Biblia

Comentario de Mateo 19:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Mateo 19:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces él les dijo: —No todos son capaces de aceptar esta palabra, sino aquellos a quienes les está concedido.

19:11 Entonces él les dijo: No todos son capaces de recibir esto (no todos tienen capacidad para la palabra esta, FL), sino aquellos a quienes es dado. — Jesús se refiere a la palabra o discurso (enseñanza) acerca del matrimonio, el divorcio y nuevas nupcias, que acaba de entregar para contestar la pregunta de los fariseos. En seguida (v 12) especificará a los que no son capaces de recibirla (es decir, en el caso de éstos la enseñanza de Jesús no tiene aplicación, porque no se casan).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

1Co 7:2, 1Co 7:7, 1Co 7:9, 1Co 7:17, 1Co 7:35.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Jesús indica que permanecer sin casarse es sólo para unas pocas personas.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

19:11 Entonces él les dijo: No todos son capaces de recibir esto (no todos tienen capacidad para la palabra esta, FL), sino aquellos a quienes es dado. – Jesús se refiere a la palabra o discurso (enseñanza) acerca del matrimonio, el divorcio y nuevas nupcias, que acaba de entregar para contestar la pregunta de los fariseos. En seguida (v 12) especificará a los que no son capaces de recibirla (es decir, en el caso de éstos la enseñanza de Jesús no tiene aplicación, porque no se casan).

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

m 866 1Co 7:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

este precepto. Es decir, el comentario de los discípulos sobre el celibato (vers. 10). Mientras Jesús espera que todos obedezcan su declaración sobre el divorcio (vers. 9), no sugiere que todos sean eunucos (vers. 12).

Fuente: La Biblia de las Américas

11 (1) No todos los hombres pueden abstenerse del matrimonio, sino sólo aquellos a quienes Dios ha dado el don. Sin el don de Dios, cualquiera que trate de quedarse soltero, tropezará con tentaciones.

11 (2) Lit., albergar.

11 (a) 1Co_7:7 , 1Co_7:17

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R752 En este versículo οὐ sólo niega a πάντες, con el siguiente significado resultante: no todos.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Es decir, no son capaces de practicar este precepto.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

† Literalmente, “palabra.”

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento