Comentario de Mateo 21:44 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El que caiga sobre esta piedra será quebrantado, y desmenuzará a cualquiera sobre quien ella caiga.
21:44 Y el que cayere (tropiece, Mat 11:6) sobre esta piedra será quebrantado; y sobre quien ella cayere, le desmenuzará (en el juicio final).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
y el que cayere sobre esta piedra. Sal 2:12; Isa 8:14, Isa 8:15; Isa 60:12; Zac 12:3; Luc 20:18; Rom 9:33; 2Co 4:3, 2Co 4:4; 1Pe 2:8.
y sobre quien ella cayere. Mat 26:24; Mat 27:25; Sal 2:9; Sal 21:8, Sal 21:9; Sal 110:5, Sal 110:6; Dan 2:34, Dan 2:35, Dan 2:44, Dan 2:45; Jua 19:11; 1Ts 2:16; Heb 2:2, Heb 2:3.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Este paradójico dicho indica que el pueblo puede dar dos respuestas a Cristo, la piedra. Una persona puede ser quebrantada con arrepentimiento como resultado del amor a Cristo. Pero si una persona rechaza arrepentirse, juicio le vendrá. La referencia a la palabra desmenuzará parece retroceder a Dan 2:35, Dan 2:44, Dan 2:45.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
SERÁ QUEBRANTADO. Véase Luc 20:18, nota.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
esta piedra. Cristo es «piedra de tropiezo y roca de defensa» para los incrédulos (Isa 8:14; 1Pe 2:9). El profeta Daniel lo describió como una gran piedra que fue cortada sin manos, que cae sobre los reinos del mundo y los aplasta (Dan 2:44-45). Si un vaso de cerámica «cae sobre» una piedra, o la piedra «cae» sobre el vaso, el resultado es el mismo. El dicho sugiere que tanto la enemistad como la apatía son respuestas incorrectas a Cristo, y todos aquellos que son culpables de ambas están en peligro de juicio.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
21:44 Y el que cayere (tropiece, Mat 11:6) sobre esta piedra será quebrantado; y sobre quien ella cayere, le desmenuzará (en el juicio final).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Algunos mss. omiten el versículo colocado entre corchetes.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
e 989 Isa 8:14; Dan 2:34; Dan 2:44; Luc 20:18; 1Pe 2:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
44 (1) Una persona que tropieza por causa de Cristo; se refiere en particular a los israelitas incrédulos ( Isa_8:15 ; Rom_9:32).
44 (2) Las naciones, los gentiles, a quienes Cristo herirá y desmenuzará cuando regrese ( Dan_2:34-35). Para los creyentes, Cristo es la piedra del fundamento, Aquel en quien confían ( Isa_28:16); para los judíos incrédulos, El es la piedra de tropiezo ( Isa_8:14 ; Rom_9:33); y para las naciones, El será la piedra que las hiere.
44 (a) Isa_8:14-15 ; Rom_9:33 ; 1Pe_2:8
44 (b) Dan_2:34-35
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
M↓ añaden versículo Mat 21:44 : y el que cayó sobre esta piedra, será hecho pedazos; mas sobre quien ella caiga, lo desmenuzará.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
M i añaden: y el que cayó sobre esta piedra, será hecho pedazos; mas sobre quien ella caiga, lo desmenuzará.