Comentario de Mateo 23:33 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“¡Serpientes! ¡Generación de víboras! ¿Cómo os escaparéis de la condenación del infierno?
23:33 ¡Serpientes, generación de víboras! Mat 3:7; Mat 12:34; Luc 3:7. ¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno? — No hay palabras más cortantes que estas. Tajantemente Jesús, el Juez justo, pronuncia sentencia sobre estos líderes religiosos. Hch 6:1-15, “7 Y crecía la palabra del Señor, y el número de los discípulos se multiplicaba grandemente en Jerusalén; también muchos de los sacerdotes obedecían a la fe”. Solamente de esta manera podían escapar de la condenación del infierno.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
¡Serpientes, generación de víboras! Mat 3:7; Mat 12:34; Mat 21:34, Mat 21:35; Gén 3:15; Sal 58:3-5; Isa 57:3, Isa 57:4; Luc 3:7; Jua 8:44; 2Co 11:3; Apo 12:9.
¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno? Mat 23:14; Heb 2:3; Heb 10:29; Heb 12:25.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
23:33 ¡Serpientes, generación de víboras! Mat 3:7; Mat 12:34; Luc 3:7. ¿Cómo escaparéis de la condenación del infierno? – No hay palabras más cortantes que estas. Tajantemente Jesús, el Juez justo, pronuncia sentencia sobre estos líderes religiosos. Hch 6:1-15, “7 Y crecía la palabra del Señor, y el número de los discípulos se multiplicaba grandemente en Jerusalén; también muchos de los sacerdotes obedecían a la fe”. Solamente de esta manera podían escapar de la condenación del infierno.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Mat 3:7; Mat 12:34; Luc 3:7.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
— castigo de la gehena: Ver cuarta nota a Mat 5:22.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Ap. 4C.
REFERENCIAS CRUZADAS
u 1088 Gén 3:15; Mat 3:7; Mat 12:34; Luc 3:7
v 1089 Mat 10:28; Mar 12:40; Luc 12:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
33 (a) Mat_3:7
33 (b) Mat_5:22
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Cómo… La pregunta del Maestro mueve a una profunda reflexión interna → Mat 3:7; Mat 12:34; Luc 3:7; gehena… → §240.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
BD366(1) El subjuntivo se usa en una pregunta deliberativa: ¿Cómo escaparán? (el subjuntivo tiene más sentido potencial que el futuro de indicativo).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
O, de la sentencia
Gr., Gehenna
Fuente: La Biblia de las Américas
g 3.7; 12.34; Luc 3:7.
23.33 Más que una pregunta directa, mueve a una profunda reflexión interna.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
§ Literalmente “Gehenna” (ver la nota del versículo Mat 5:22). Hace referencia al juicio del fin de los tiempos.