Biblia

Comentario de Mateo 25:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Mateo 25:21 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Su señor le dijo: “Bien, siervo bueno y fiel. Sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré. Entra en el gozo de tu señor.”

25:21 Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor. — Bien, es decir, «Bien hecho», excelente; «fiel», es decir, confiable y cumplido; «entra para compartir la felicidad de su señor». Los que aceptan su responsabilidad y la cumplen serán recompensados. Los fieles no fueron recompensados y exaltados por causa de tener más talentos, sino por ser más cumplidos en el uso de ellos. El número de talentos que cada uno ganara no era la base de su recompensa, sino más bien cada uno era recompensado de acuerdo a su fidelidad.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Bien, buen siervo y fiel. 2Cr 31:20, 2Cr 31:21; Luc 16:10; Rom 2:29; 1Co 4:5; 2Co 5:9; 2Co 10:18; 1Pe 1:7.

sobre mucho te pondré. Mat 25:34-40, Mat 25:46; Mat 10:40-42; Mat 24:47; Luc 12:44; Luc 22:28-30; Apo 2:10, Apo 2:26-28; Apo 3:21; Apo 21:7.

entra en el gozo de tu señor. Mat 25:23; Sal 16:10, Sal 16:11; Jua 12:26; Jua 14:3; Jua 17:24; Flp 1:23; 2Ti 2:12; Heb 12:2; 1Pe 1:8; Apo 7:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

25:21 Y su señor le dijo: Bien, buen siervo y fiel; sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré; entra en el gozo de tu señor. — Bien, es decir, «Bien hecho», excelente; «fiel», es decir, confiable y cumplido; «entra para compartir la felicidad de su señor». Los que aceptan su responsabilidad y la cumplen serán recompensados. Los fieles no fueron recompensados y exaltados por causa de tener más talentos, sino por ser más cumplidos en el uso de ellos. El número de talentos que cada uno ganara no era la base de su recompensa, sino más bien cada uno era recompensado de acuerdo a su fidelidad.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

v 1211 Luc 19:17

w 1212 Pro 28:20; Luc 16:10

x 1213 Pro 12:24; Luc 12:44

y 1214 Heb 12:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

siervo bueno y fiel. El siervo se mostró ser digno de la confianza de su señor. No es necesario darle un significado muy específico a los talentos, el punto es que nadie posee nada, pues Dios se lo ha prestado, y lo que gana también le pertenece a Dios. Esto es claro en la parábola porque los siervos le traen todo a su señor.

gozo de tu señor. Esto se refiere al banquete mesiánico (cp. 6:1, 4, 6, 18; 9:9– 13, 14– 17; 10:40– 42; 16:27; 20:1– 16; 26:27– 29).

Fuente: La Biblia de las Américas

21 (1) Poco indica la obra del Señor en esta era.

21 (2) Sobre indica la autoridad para reinar en el reino venidero.

21 (3) Mucho indica las responsabilidades del reino venidero.

21 (4) El gozo de tu señor indica el disfrute del Señor en el reino venidero. Esto se refiere a la satisfacción interior, no a la posición exterior. Participar del gozo del Señor constituye la recompensa más grande, y es mejor que la gloria y la posición en el reino.

21 (a) Mat_25:23 ; Mat_24:45

21 (b) Mat_24:47 ; Luc_12:44

21 (c) Heb_12:2

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Mat 25:21, Mat 25:23, Mat 25:26 Dos de los hombres recibieron la misma recompensa, indicando que lo que se requiere es la fidelidad en el uso de las diferentes habilidades o capacidades que se nos han dado a cada uno de nosotros. El tercero es condenado por su pereza e indiferencia.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

has sido… Lit. eras.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

M49 El cambio de ἐπί con el acusativo por ἐπί con el genitivo parece que sólo es una variación estilística (que no hace variar el significado).

BD102(3) Εὖ se usa como una interjección que significa: ¡Bravo! en los vv. 21 y 23.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego