Biblia

Comentario de Mateo 25:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Mateo 25:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Por lo tanto, debías haber entregado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, habría recibido lo que es mío con los intereses.

25:27 Por tanto, debías haber dado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, hubiera recibido lo que es mío con los intereses. — No hubiera corrido riesgo al hacer esto.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

te convenía. Luc 19:22, Luc 19:23; Rom 3:19; Jud 1:15.

con los intereses. Deu 23:19, Deu 23:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

25:27 Por tanto, debías haber dado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, hubiera recibido lo que es mío con los intereses. – No hubiera corrido riesgo al hacer esto.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

e 1220 Luc 19:23

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

27 (1) Se refiere al uso del don del Señor para salvar a la gente y suministrarles Sus riquezas.

27 (2) Intereses indica el resultado provechoso que obtenemos para la obra del Señor al usar Su don.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

recibido… Lit. recibí.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

T90 El verbo imperfecto de obligación ἔδει significa: es necesario.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., a los banqueros

Lit., lo mío

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. recibí.

Fuente: La Biblia Textual III Edición