Comentario de Mateo 26:34 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Jesús le dijo: —De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces.

26:34 Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces. 35 Pedro le dijo: Aunque me sea necesario morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo. Jua 11:1-57, “16 Dijo entonces Tomás, llamado Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él”.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

que esta noche … me negarás tres veces. Mar 14:30, Mar 14:31; Luc 22:34; Jua 13:38.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

antes que el gallo cante. Marcos añade «dos veces». El gallo cantaría alrededor de las 3:00 a. m. (cp. Mar 13:35). Aunque Pedro y los demás discípulos insistieron en negar que alguna vez negarían a Cristo (vv. Mat 26:33, Mat 26:35); faltaban solo algunas horas para que se cumpliera esta profecía (vv. Mat 26:74, Mat 26:75; Mar 14:66-72).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

26:34 Jesús le dijo: De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, me negarás tres veces. 35 Pedro le dijo: Aunque me sea necesario morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo. Jua 11:1-57, “16 Dijo entonces Tomás, llamado Dídimo, a sus condiscípulos: Vamos también nosotros, para que muramos con él”.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— cante el gallo: El primer canto del gallo se situaba hacia el final de la tercera vigilia de las cuatro en que se dividía la noche; por tanto, hacia las tres de la madrugada.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Mat 26:69-75 y par.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

v 1307 Mar 14:30; Luc 22:34; Jua 13:38

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

34 (a) Jua_13:38 ; Luc_22:34

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro