Comentario de Éxodo 12:38 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
También fue con ellos una gran multitud de toda clase de gente, y sus ovejas y ganado en gran número.
con ellos grande multitud. Heb. una gran mezcla. Núm 11:4; Zac 8:23.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
toda clase de gentes incluía a egipcios y quizás otros grupos étnicos que tenían sus propias razones para partir. Algunos de estos pueblos después causaron problemas cuando las cosas no resultaron como ellos esperaban (Núm 11:4). El movimiento de esta vasta población se vio más complicado por sus ovejas y ganado, que ellos necesitaban para la provisión de leche, carne y pieles, así como para los sacrificios a Jehová.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
grande multitud de toda clase. Otros pueblos semitas, otras razas, y quizás algunos nativos egipcios, acompañaron a la nación en su partida. Prefirieron quedar identificados con la nación victoriosa y con Jehová Dios. Más adelante, algunos de estos se convirtieron en perturbadores con los que tuvo que enfrentarse Moisés (Núm 11:4).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
De toda clase de gentes: Es una traducción muy literal de una expresión difícil. Tanto «muchedumbre abigarrada» (BJ) como «gente de toda laya» (NVI) dan con traducciones más aceptables. El hebreo dice “una multitud diversa” y se entiende que se refiere a personas. En este caso, “diversa” significa que no son israelitas. Lo más probable es que fueran egipcios del más bajo nivel social que se sumaron a Israel, principalmente, porque vieron que el proyecto de partida atendía a sus necesidades de libertad. Dado que no se los vuelve a mencionar, se presume que habrían aceptado la fe de Israel y que se habrían incorporado al pueblo en general. Algunos piensan que estas personas son las mismas que son mencionadas en Núm 11:4 de manera negativa, pero esto no se puede afirmar taxativamente. TLA, «gente de otros países», supone esclavos de otras naciones, algo que no figura en el texto. No obstante, esto coincide con lo que sabemos de migraciones étnicas de aquellos tiempos.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
NOTAS
(1) O: “Y también subieron con ellos muchos forasteros (extraños)”.
REFERENCIAS CRUZADAS
a 512 Núm 11:4; Zac 8:23
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
una multitud mixta. O sea, grupo de varias razas que incluiría esclavos. Tal vez algunos egipcios salieron con los israelitas, incluyendo algunos oficiales que reconocieron el poder del S eñor (cp. 9:20 y 10:7).
Fuente: La Biblia de las Américas
La multitud de toda clase de gentes incluía a otros semitas (véase nota en Gén 9:26) que se habían establecido en la región del delta del Nilo, y algunos egipcios. Estos posteriormente causaron problemas a Moisés (cp. Núm 11:4-6).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., y
Fuente: La Biblia de las Américas
[=] *Num 11:4