Biblia

Comentario de Marcos 1:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Marcos 1:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y en ese momento un hombre con espíritu inmundo estaba en la sinagoga de ellos, y exclamó

1:23 — Pero había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, que dio voces — La presencia en la sinagoga de este hombre endemoniado (véase ver. 32; compárese 5:2,8,13 con 5:15,16,18) dio ocasión para Jesús de mostrar su autoridad sobre el mundo de los demonios, siervos de Satanás (3:22, príncipe de los demonios), para mandarles y exigirles la obediencia. Este espíritu inmundo “dio voces”, llamando la atención de todos en la sinagoga a Jesús y a lo que él haría en esta ocasión.

Los demonios siempre afligían a la persona; nunca le hacían el bien (Jua 10:21).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

un hombre con espíritu inmundo. Mar 1:34; Mar 5:2; Mar 7:25; Mar 9:25; Mat 12:43; Luc 4:33-37.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La palabra inmundo (Gr.  akatartos) tenía connotaciones especiales en la mente judía. El AT. frecuentemente distinguía entre lo que era lícito e ilícito, aceptado y rechazado y, por lo tanto, podría significar impío. «Demonio» se usa recíprocamente con espíritu inmundo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

un hombre … dio voces. Satanás y su demonio se opusieron siempre al ministerio de Jesús que culminó en la cruz. Jesús siempre triunfó sobre sus esfuerzos fútiles (cp. Col 2:15), demostrando convincentemente su victoria definitiva en su resurrección. espíritu inmundo. Es decir, moralmente impuro. El término es usado en el NT indiferentemente con «demonio». Vea la nota sobre Mar 5:2.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1:23 — Pero había en la sinagoga de ellos un hombre con espíritu inmundo, que dio voces – La presencia en la sinagoga de este hombre endemoniado (véase ver. 32; compárese 5:2,8,13 con 5:15,16,18) dio ocasión para Jesús de mostrar su autoridad sobre el mundo de los demonios, siervos de Satanás (3:22, príncipe de los demonios), para mandarles y exigirles la obediencia. Este espíritu inmundo “dio voces”, llamando la atención de todos en la sinagoga a Jesús y a lo que él haría en esta ocasión.
Los demonios siempre afligían a la persona; nunca le hacían el bien (Jua 10:21).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Espíritu impuro es una terminología judía para referirse a demonio (Marcus, 187). Es preferible aquí RV95, que traduce el vocablo griego akazarto como impuro, al igual que DHH. También es buena la propuesta de BA, que traduce «inmundo». TLA sugiere «malo», y NIV, «maligno», lo cual no es tan preciso.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— en la sinagoga: Lit. en la sinagoga de ellos. Sólo aquí y en Mar 1:39 emplea el segundo evangelio esta singular expresión, a diferencia de Mt que lo hace sistemáticamente. Ver nota a Mat 4:23.

— espíritu impuro: Expresión frecuente en los evangelios para designar al demonio. Ver nota a Mat 8:16.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

b 28 Luc 4:33

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

un hombre con un espíritu inmundo. Los espíritus endemoniados (5:2, 8, 13, 15, 16) también son llamados malos espíritus (Lc 7:21; Hch 19:12; cp. Jn 4:1– 6); v. coments. en Mt 8:16 y 12:43).

Fuente: La Biblia de las Américas

23 (1) No un ángel caído sino un demonio (vs.32,34,39; Luc_4:33), un espíritu incorpóreo de uno de los seres vivientes que existieron en la era preadamítica y que fueron juzgados por Dios cuando se unieron a la rebelión de Satanás (véase Estudio-vida de Génesis, mensaje dos). Los ángeles caídos obran con Satanás en el aire ( Efe_2:2 Efe_6:11-12), y los espíritus inmundos, los demonios, se mueven con él en la tierra. Ambos operan en el hombre de modo maligno a favor del reino de Satanás. El hecho de que los demonios posean a las personas significa que Satanás usurpa al hombre, a quien Dios creó para Su propósito. El Salvador-Esclavo, quien vino para destruir las obras de Satanás ( 1Jn_3:8), expulsó estos demonios de las personas poseídas (vs.34,39; 3:15; 6:7, 13; 16:17) para que fueran libradas de la esclavitud de Satanás ( Luc_13:16), de la autoridad de tinieblas de Satanás ( Hch_26:18 Col_1:13), y puestas en el reino de Dios (v. 15). Esta fue la tercera cosa que cumplió el Salvador como parte de Su servicio a Dios. En este evangelio constan cinco casos que nos muestran esto (vs.23-27; 5:2-20; 7:25-30; 9:17-27; 16:9).

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

R784 La frase prepositiva sin artículo, ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ, es atributiva del sustantivo ἄνθρωπος (comp. T221 y BD272; el ἐν aquí implica la idea de manera; comp. BD219[4]0, y significa: el hombre que tenía el espíritu inmundo, a menos que entendamos que el dativo significa: en el poder de -T252). [Editor. La primera sugerencia de Turner parece preferible en vista del mandato de Cristo en el v. 25.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., de pronto

Fuente: La Biblia de las Américas