Biblia

Comentario de Marcos 6:28 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Marcos 6:28 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y llevó su cabeza en un plato; la dio a la muchacha, y la muchacha se la dio a su madre.

6:28 — El guarda fue, le decapitó en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre — La joven espera el cumplimiento de su petición y pronto lo tiene en sus manos. Luego lo pasa a su madre que esperaba de cerca. Que el cuadro pintado sea repulsivo, ¿que importa esto al que tiene por dulce la venganza?

¡Cómo conduce un pecado a otro: primero el adulterio, luego el odio y el homicidio y la venganza! Compárese 2 Sam., caps. 11,12.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

6:28 — El guarda fue, le decapitó en la cárcel, y trajo su cabeza en un plato y la dio a la muchacha, y la muchacha la dio a su madre — La joven espera el cumplimiento de su petición y pronto lo tiene en sus manos. Luego lo pasa a su madre que esperaba de cerca. Que el cuadro pintado sea repulsivo, ¿que importa esto al que tiene por dulce la venganza?
¡Cómo conduce un pecado a otro: primero el adulterio, luego el odio y el homicidio y la venganza! Compárese 2 Sam., caps. 11,12.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 274 Mat 14:11

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

T40 Αὐτῆς tiene el género femenino según el sentido, y se refería a la muchacha (no neutro, el cual concordaría con κοράσιον).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego