Biblia

Comentario de Marcos 10:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Marcos 10:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Ellos dijeron: —Moisés permitió escribir carta de divorcio y despedirla.

10:4

— Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y repudiarla — Esta respuesta evadía la cuestión de divorcio por cualquier causa, y las condiciones que Moisés puso al caso de divorcio. Léase con cuidado Deu 24:1, y los tres versículos siguientes. Moisés no dio permiso de divorciar sin límites. Moisés no mandó el divorcio, sino la carta de divorcio.

La palabra griega, aquí traducida “divorcio”, es apostasion. En ella vemos la palabra “apostasía”, que literalmente significa dejar cierta posición. Aquí la idea es la de separación de esposos.

La palabra “repudiar” traduce el vocablo griego apoluo, que significa soltar o desligar. El marido, al dar la carta de divorcio a la mujer, le despide de su casa.

No había nada de acción secular de legalidad; solamente la acción de parte del marido al darle a la mujer la carta de divorcio y al despedirle. Véase Deu 24:3.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Deu 24:1-4; Isa 50:1; Jer 3:1; Mat 1:19; Mat 5:31, Mat 5:32; Mat 19:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

permitió. En ninguna parte de la ley mosaica, como los fariseos estaban obligados a aceptar, se alentaba el divorcio. El pasaje en cuestión, Deu 24:1-4, reconocía la realidad del divorcio, buscaba proteger los derechos y reputación de la esposa y también, regular las segundas nupcias. carta de divorcio. En este documento, el esposo debía especificar la razón del divorcio, protegiendo así la reputación de la esposa si, en realidad, era inocente de su supuesto mal proceder. Servía también de certificado de divorcio para la esposa, permitiéndole así contraer matrimonio nuevamente (asumiendo que no era culpable de inmoralidad sexual). La interpretación liberal de los fariseos de Deu 24:1-22 había distorsionado el pasaje, enseñando que el divorcio estaba «permitido» bajo cualquier motivo (citando como motivos legítimos sucesos tan triviales como que la esposa arruinara la cena o que el esposo hallara otra mujer más deseable como esposa), siempre y cuando el documento legal de divorcio fuera hecho. De esta forma magnificaron un detalle, mencionado solo como referencia, dentro del énfasis principal del pasaje.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

10:4 — Ellos dijeron: Moisés permitió dar carta de divorcio, y repudiarla — Esta respuesta evadía la cuestión de divorcio por cualquier causa, y las condiciones que Moisés puso al caso de divorcio. Léase con cuidado Deu 24:1, y los tres versículos siguientes. Moisés no dio permiso de divorciar sin límites. Moisés no mandó el divorcio, sino la carta de divorcio.
La palabra griega, aquí traducida “divorcio”, es apostasion. En ella vemos la palabra “apostasía”, que literalmente significa dejar cierta posición. Aquí la idea es la de separación de esposos.
La palabra “repudiar” traduce el vocablo griego apoluo, que significa soltar o desligar. El marido, al dar la carta de divorcio a la mujer, le despide de su casa.
No había nada de acción secular de legalidad; solamente la acción de parte del marido al darle a la mujer la carta de divorcio y al despedirle. Véase Deu 24:3.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Carta de divorcio se traduce también como «certificado de divorcio» (NVI, TLA, etc.). Repudiarla, es decir, divorciarse de ella, requiere en este caso una traducción que no resulte en una oración redundante como “Moisés permitió escribir un certificado de divorcio y divorciarla”. Sugerimos “y despedirla”, o, como propone TLA, «y separarse de ella».

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Deu 24:1; Deu 24:3; (ver Mat 5:31).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

c 460 Deu 24:1; Mat 5:31; Mat 19:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Moisés permitió. Véase coment. en Mt 19:8.

Fuente: La Biblia de las Américas

carta… Lit. rollo; repudiar…Deu 24:1-4; Mat 5:31.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

g Deu 24:1-4; Mat 5:31.

10.4 Lit. rollo.

Fuente: La Biblia Textual III Edición