Comentario de Marcos 10:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero desde el principio de la creación, Dios los hizo varón y mujer.
10:6 — pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios — Ahora Jesús introduce un contraste: Moisés mandó aquello sobre la carta de divorcio, pero el original diseño divino para el matrimonio es diferente. Mateo (19:8) registra estas palabras de Jesús: “mas al principio no fue así”. Genesis 1.:27 dice , “ varón y hembra los creó”. Sabemos lo que Dios quiere por lo que ha hecho y dicho. Quiere para el matrimonio un solo hombre y una sola mujer (y no el divorcio con sus matrimonios múltiples consecuentes).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
al principio de la creación. Gén 1:1; 2Pe 3:4.
los hizo Dios. Gén 1:27; Gén 2:20-23; Gén 5:2; Mal 2:14-16.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
al principio. El divorcio no formaba parte del plan original de Dios acerca del matrimonio, en el cual un hombre estaría casado de por vida con una sola mujer (Gén 2:24). varón y hembra. Lit. «un varón y una hembra». Adán y Eva. Marcos cita de Gén 1:27; Gén 5:2.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
10:6 — pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios — Ahora Jesús introduce un contraste: Moisés mandó aquello sobre la carta de divorcio, pero el original diseño divino para el matrimonio es diferente. Mateo (19:8) registra estas palabras de Jesús: “mas al principio no fue así”. Genesis 1.:27 dice , “ varón y hembra los creó”. Sabemos lo que Dios quiere por lo que ha hecho y dicho. Quiere para el matrimonio un solo hombre y una sola mujer (y no el divorcio con sus matrimonios múltiples consecuentes).
Tampoco hizo para el matrimonio dos varones, o dos hembras. La homosexualidad popular de hoy en día carece de autorización divina. Es más; queda condenada por Dios (Lev 18:22; Rom 1:26-28).
Mateo (19:4) nos hace ver que Jesús preguntó a aquellos fariseos: “¿No habéis leído que el que los hizo al principio, varón y hembra los hizo?” Ellos en su lectura bíblica, hacían gran caso de Deu 24:1, pero ignoraban con conveniencia a Gén 1:27. (Los falsos citan de la Biblia a su manera).
Dado que hay entre los que profesamos ser cristianos quienes hacen argumentos de los evolucionistas teístas, negando que los seis días de la creación, en Génesis capítulo uno, sean días literales de 24 horas, y afirmando así que pasaron billones de años antes de la aparición del hombre en la tierra, debemos notar estas palabras de Jesús que afirman que Adán y Eva estuvieron en el principio de la creación. Tales hermanos en Cristo son falsos maestros que prefieren argumentos de evolucionistas teístas más que las palabras de Jesús mismo.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Hombre y mujer los hizo Dios es una cita de Gén 1:27 y Gén 5:2, y debería ir entre comillas, para que el lector se dé cuenta de que aquí Jesús está citando la LXX, es decir, la traducción griega de la Biblia hebrea. Varias versiones hacen esto. En cuanto a la traducción, BJ sugiere «varón y hembra», lo cual se concentra en las diferencias biológicas del ser humano, y, en ese sentido, es mejor que hombre y mujer, que tiene que ver más con las relaciones y los roles del ser humano en la sociedad. La traducción «varón y hembra» se ajusta más al griego y es preferible, sólo que en lugar de «hembra» sugerimos traducir “mujer”. No obstante, si la audiencia está más familiarizada con “varón y hembra” o “macho y hembra”, el traductor podrá utilizar dichas traducciones según su criterio.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Gén 1:27; Gén 5:2.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Él”, אBC; ADVgSyh,p,sArm: “Dios”.
REFERENCIAS CRUZADAS
e 462 Gén 1:27; Gén 5:2; Mat 19:4
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
varón y hembra. Cp. Gén 2:21-25; presupone e intima la monogamia. La ley mosaica acerca del divorcio era una concesión al pueblo, no una parte del propósito original de Dios.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
creación… → Gén 1:27; Gén 5:2; los hizo… M↓ añaden DIOS.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
g Gén_1:27; Gén_5:2.
10.6 M i añaden Dios.