Muchos tendieron sus mantos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles.
11:8 — También muchos tendían sus mantos por el camino — Lo hicieron como muestra de honor y reconocimiento de esta marcha real a la ciudad. Compárese 2Re 9:13.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
cortaban ramas de los árboles. Lev 23:40.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Esta fue la entrada triunfal del Domingo de Ramos. La multitud reconocía el señorío de Jesús repitiendo un salmo mesiánico (Sal 118:25, Sal 118:26). Jesús se retiraba a Betania cada noche, tal vez quedándose en la casa de sus amigos (quizás en la de Lázaro o en la de Simón, Mar 14:3). Pero en vista del hecho que Jesús parece no haber desayunado al día siguiente (v. Mar 11:12), Él y los doce pueden haber acampado afuera esta noche.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
tendían sus mantos. Esta acción formaba parte de la práctica antigua de dar la bienvenida a un nuevo rey (vea la nota sobre Mat 21:8). ramas. Ramas de palmeras que simbolizaban gozo y salvación que ilustran tributo futuro a Cristo (Apo 7:9). La multitud estaba muy emocionada llena de alabanzas al Mesías que enseñaba con tanta autoridad, sanaba a los enfermos y resucitaba a los muertos (Lázaro; cp. Jua 12:12-18).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
11:8 — También muchos tendían sus mantos por el camino — Lo hicieron como muestra de honor y reconocimiento de esta marcha real a la ciudad. Compárese 2Re 9:13.
— y otros cortaban ramas de los árboles, y las tendían por el camino — Los creyentes mostraron su honor hacia su rey (Zac 9:9) al pavimentar el camino delante de Jesús con ropas y ramas de palmera (Jua 12:13).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Y otros cortaban ramas de los árboles representa una versión que se apoya en el TR. El griego dice aquí “y otros [tendían] ramas que habían cortado de los campos”. Algunas versiones, como TLA, BA, DHH, BJ, NVI, y otras, se hacen eco de esta variante, la cual aparece en todas las ediciones modernas del GNT. Evidentemente, se trata de una multitud compuesta por campesinos.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
j 529 2Re 9:13
k 530 Jua 12:13
l 531 Mat 21:8; Luc 19:36
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
tendieron sus mantos en el camino, y otros tendieron ramas. Esta conducta por parte de los discípulos y de la multitud mostraba que le consideraban como rey de Israel (Jn 12:13; Mr 11:9, 10).
Fuente: La Biblia de las Américas
8 (1) Esto no sólo muestra que las ramas eran muchas y frondosas, sino también que la gente podía andar sobre ellas con seguridad.
8 (2) La palabra griega principalmente denota capas de hojas, ramas, cañas o paja, tendidas para que la gente caminara o se acostara sobre ellas, y por extensión, ramas llenas de hojas tiernas. Aquí la multitud tendía capas de tales ramas como alfombra en el camino para que el Salvador-Esclavo, a quien reverenciaba y amaba, pasara sobre ellas al entrar en la capital.
8 (3) Significa la abundancia y frescura de la vida humana; lo opuesto de hojas marchitas y secas ( Sal_1:3).