Y seréis aborrecidos de todos, por causa de mi nombre. Pero el que persevere hasta el fin, éste será salvo.
13:13 — Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre — El nombre representa a la persona que lo lleva. El mundo aborrece a Jesucristo por lo que él ha revelado, y por eso aborrece al cristiano que cree y sigue esa revelación de verdad. Los apóstoles, al salir a predicar, van a ser objetos del odio de parte de los incrédulos, del que resulta del gran conflicto entre Dios y Satanás (Apo 17:14). Considérense Hch 14:22; 2Ti 3:12; Mat 5:11-12; 1Pe 4:15-16.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre. Mat 5:11, Mat 5:12; Mat 24:9; Luc 6:22; Luc 21:17; Jua 15:18, Jua 15:19; Jua 17:14; 1Jn 3:13.
mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo. Dan 12:12; Mat 10:22; Mat 24:13; Rom 2:7; Gál 6:9; Heb 3:14; Heb 10:39; Stg 1:12; Apo 2:10; Apo 3:10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
el que persevere hasta el fin, éste será salvo no se refiere a la regeneración o justificación sino a la libertad física de la tribulación (vv. Mar 13:19, Mar 13:20). Los que físicamente resistan serán liberados en el Reino (Mesiánico) de Cristo.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
EL QUE PERSEVERARE HASTA EL FIN. La perseverancia en la fe y permanencia en la lealtad a Cristo es una condición bíblica para la salvación final (cf. Heb 3:14; Heb 6:11-12; Heb 10:36). Se describe la gloria de la salvación final en Apo 2:7; Apo 2:17; Apo 2:26-28; Apo 3:5; Apo 3:12; Apo 3:20-21; Apo 7:9-17; Apo 14:13; Apo 21:1-7).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
el que persevere hasta el fin, éste será salvo. Vea la nota sobre Mat 24:13. La resistencia en sí misma no produce salvación; es la perseverancia provista por el Espíritu y la prueba de la realidad de la salvación en uno mismo lo que provoca esta resistencia. Cristo finalmente librará a los creyentes del presente sistema del mal para llevarlos al reino eterno de Dios (cp. Mat 10:22).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
13:13 — Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre — El nombre representa a la persona que lo lleva. El mundo aborrece a Jesucristo por lo que él ha revelado, y por eso aborrece al cristiano que cree y sigue esa revelación de verdad. Los apóstoles, al salir a predicar, van a ser objetos del odio de parte de los incrédulos, del que resulta del gran conflicto entre Dios y Satanás (Apo 17:14). Considérense Hch 14:22; 2Ti 3:12; Mat 5:11-12; 1Pe 4:15-16.
— mas el que persevere hasta el fin, éste será salvo — Compárese Luc 21:19, “Con vuestra paciencia (perseverancia, BLA) ganaréis vuestras almas”. El “fin” del contexto es el fin de la economía judaica en la destrucción de Jerusalén en el año 70 d. C. Jesús ya había advertido contra el engaño (ver.5) y ahora recuerda a los discípulos que hay que perseverar. Para evitar la destrucción de la nación judaica, es necesario perseverar en lugar de dejarse engañar. Considérese con cuidado Mat 24:10-25. (Los cristianos no perdieron su vida en el sitio de Jerusalén, porque se huyeron a los montes, según las instrucciones de Jesús, ver. 14). Aquí Jesús habla de salvación de la vida física de los cristianos en general con referencia a la destrucción de Jerusalén. Esa salvación depende de la perseverancia. Esta verdad no quita nada de la profecía de muerte para algunos en casos específicos, como por ejemplo en el del apóstol Jacobo, hermano de Juan (Hch 12:2). Se trata solamente la mentalidad que producirá salvación física para el cristiano fiel de la destrucción de vida destinada a los judíos incrédulos.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Hasta el fin: Esto puede significar dos cosas: a) hasta el fin de la persecución, lo cual coincidiría con el fin escatológico; b) hasta el fin de la vida, es decir, hasta la muerte. En el versículo Mar 13:7, telos significa “fin escatológico”, pero allí se nos dice que todas estas señales antecederán al fin del tiempo. De ahí que quizás fin signifique aquí el fin de la vida, “hasta la muerte”. TLA parece entenderlo así, ya que traduce «hasta el final». De cualquier manera, sugerimos traducir telos como “fin” o “final” y dejar abierta la posibilidad de que Marcos estuviera jugando con el doble significado de la palabra y también tuviera en mente el fin escatológico. Es muy difícil de saberlo, dado que la palabra en griego es la misma.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Mat 10:22; Mat 24:9; Jua 15:18-21; 1Pe 4:14.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Mar 13:7, n.
REFERENCIAS CRUZADAS
w 641 Luc 21:17
x 642 Dan 12:12; 2Ti 4:7; Heb 3:6
y 643 Rev 2:10
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
odiados de todos por causa de mi nombre. La razón por la persecución en contra de los discípulos fue su asociación con Jesús (cp. Jn 15:18– 20; Hch 4:2, 18; 5:28; Fil 1:29; 1 P 4:16).
el que persevere hasta el fin…será salvo. Véase coment. en Mt 24:13. Perseverancia en medio de la adversidad es una muestra de la realidad y seguridad de nuestra fe (Fil 1:6; He 3:14; 6:11, 12; 10:36; 1 Jn 2:19).
Fuente: La Biblia de las Américas
persevere. i.e., se mantenga leal.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
→ Mat 10:22.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R889 El futuro perifrástico se usa para expresar la idea de duración:
ustedes continuarán siendo aborrecidos.
MT150 El verbo futuro σωθήσεται puede usarse para expresar una promesa (un uso volitivo): éste será salvo.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g Mat 10:22.