y el que esté en el campo no vuelva atrás para tomar su manto.
13:16 — y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa — Véase el comentario del versículo anterior.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
capa. Jesús advierte a los que trabajan en el campo que no pierdan tiempo buscando sus capas, las cuales pudieran estar en casa o a bastante distancia de donde se encuentren.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
13:16 — y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su capa — Véase el comentario del versículo anterior.
(Un ejemplo de esta clase de huida rápida, sin cuidado por bienes materiales, se lee en Gén 19:15-17).
Fuente: Notas Reeves-Partain
No vuelva atrás significa “no vuelva a su casa”. Capa se puede traducir “manto”, o, en forma general, “ropa”. Así lo hace TLA: «No vaya a su casa a buscar ropa».
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Luc 17:31.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
e 649 Mat 24:18
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
BD205 Εἰς se usa en vez de ἐν con un sentido local: en (comp. R525 y Mat 24:18).