Comentario de Marcos 16:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Pero id, decid a sus discípulos, y a Pedro, que él va delante de vosotros a Galilea. Allí le veréis, como os dijo.
16:7 — Pero id, decid a sus discípulos, y a Pedro, que él va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, como os dijo — Este es el mensaje que las mujeres han de dar a los discípulos. (Su amor es premiado con este honor de entregar el anuncio). Es según la promesa que Jesús había hecho a los discípulos en una previa ocasión (14:28). (Solamente Dios ve el futuro como cosa ya hecha). Pedro es mencionado en particular porque él había negado rotundamente la posibilidad de tropezarse, y luego negó a Jesús tres veces (14:27-31); por eso necesitaba en gran manera saber que Jesús resucitó. Esta reunión en Galilea tiene importancia especial. No es que haya de ser la primera vez que Jesús aparezca a los discípulos. Allí, lejos del enemigo, en esa gran reunión (considérese 1Co 15:6), dio a los apóstoles la Gran Comisión (Mat 28:16-20).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
decid a sus discípulos. Mar 14:50, Mar 14:66-72; Mat 28:7; 2Co 2:7.
allí le veréis. Mar 14:28; Mat 26:32; Mat 28:10, Mat 28:16, Mat 28:17; Jua 21:1; Hch 13:31; 1Co 15:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Escogidas por Dios como las primeras testigos humanas de la resurrección de Cristo, a aquellas mujeres se les ordenó que se fueran y contaran lo sucedido. La mención especial de Pedro significa que Cristo todavía lo aceptaba, aunque él había negado al Señor tres veces.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
y a Pedro. Pedro no fue seleccionado como líder de los discípulos, sino reafirmado en el hecho de que, a pesar de haber negado a Cristo, seguía siendo uno ellos. él va delante de vosotros a Galilea … como os dijo. Vea la nota sobre Mar 14:28. La falta de fe de los discípulos los hizo desacatar las instrucciones del ángel, no yendo a Galilea (Mat 28:7; Mat 28:16) hasta que Jesús les apareció repetidamente en Jerusalén (cp. Luc 24:13-32; Jua 20:19-31).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
16:7 — Pero id, decid a sus discípulos, y a Pedro, que él va delante de vosotros a Galilea; allí le veréis, como os dijo — Este es el mensaje que las mujeres han de dar a los discípulos. (Su amor es premiado con este honor de entregar el anuncio). Es según la promesa que Jesús había hecho a los discípulos en una previa ocasión (14:28). (Solamente Dios ve el futuro como cosa ya hecha). Pedro es mencionado en particular porque él había negado rotundamente la posibilidad de tropezarse, y luego negó a Jesús tres veces (14:27-31); por eso necesitaba en gran manera saber que Jesús resucitó.
Esta reunión en Galilea tiene importancia especial. No es que haya de ser la primera vez que Jesús aparezca a los discípulos. Allí, lejos del enemigo, en esa gran reunión (considérese 1Co 15:6), dio a los apóstoles la Gran Comisión (Mat 28:16-20).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Decid a sus discípulos, y a Pedro: Esta traducción podría dar a entender que Pedro no es uno de los discípulos. Preferimos seguir la sugerencia de BL: «vayan a decir a Pedro y a los otros discípulos». Como os dijo: Esto es una referencia a las palabras de Jesús en Mar 14:28. Pedro, en especial, necesita saberlo, porque en aquella oportunidad había protestado y jurado que nunca lo abandonaría.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
k 859 Mat 26:32; Mat 28:7
l 860 Mar 14:28
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
a sus discípulos y a Pedro. Esta referencia específica a Pedro infiere su restauración con el Señor.
a Galilea. Véase coment. en Mt 26:32.
Fuente: La Biblia de las Américas
7 super (1) Solamente en el relato de Marcos se inserta la frase y a Pedro en el mensaje que el ángel dio a las tres hermanas que descubrieron la resurrección del Salvador-Esclavo. Esto probablemente se debe a la influencia que Pedro ejerció en este evangelio. De todos modos, esta frase indica que la relación íntima que Pedro tenía con el Salvador-Esclavo era especial, de manera que incluso fue subrayada por el ángel.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Galilea… → Mar 14:28; Mat 26:32.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
TGr69 En este versículo, las palabras que se dice que expresaron los ángeles son incompatibles con lo que se dice que Jesús había dicho, a menos que se acuda a la hipótesis de un paréntesis pospuesto. Técnicamente, el paréntesis: como les dijo, debe aparecer inmediatamente después de Galilea, ya que Cristo no había declarado específicamente que ellos lo verían (comp. Mar 14:28).
T330 Aquí es mejor traducir ἀλλά como una interjección: ¡Miren el lugar donde lo pusieron! Bien, vayan a sus discípulos … (realmente con una idea consecutiva).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g Mat 26:32; Mar 14:28.