Comentario de Marcos 16:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Ellos fueron y lo anunciaron a los demás, pero tampoco a ellos les creyeron.

16:13

— Ellos fueron y lo hicieron saber a los otros; y ni aun a ellos creyeron — Cuando estos dos llegan a los discípulos aquel domingo ya de noche (Luc 24:29-33), oyen a los once y los otros diciendo que el Señor ha resucitado y que ha aparecido a Simón Pedro. Luego ellos dan su testimonio (Luc 24:35). Pero a pesar de todo esto, el grupo no les cree a los dos. (Se implica que tampoco habían creído el testimonio de Pedro).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

fueron, y lo hicieron saber a los otros. Luc 24:33-35.

y ni aun a ellos creyeron. Luc 16:31; Jua 20:8, Jua 20:25.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

16:13 — Ellos fueron y lo hicieron saber a los otros; y ni aun a ellos creyeron — Cuando estos dos llegan a los discípulos aquel domingo ya de noche (Luc 24:29-33), oyen a los once y los otros diciendo que el Señor ha resucitado y que ha aparecido a Simón Pedro. Luego ellos dan su testimonio (Luc 24:35). Pero a pesar de todo esto, el grupo no les cree a los dos. (Se implica que tampoco habían creído el testimonio de Pedro).

Fuente: Notas Reeves-Partain

BD291(6) El pronombre ἐκείνοις sencillamente significa: a ellos (comp. los vv. 10 y 20).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego