porque ha mirado la bajeza de su sierva. He aquí, pues, desde ahora me tendrán por bienaventurada todas las generaciones,
ha mirado a la bajeza de su sierva. 1Sa 1:11; 1Sa 2:8; 2Sa 7:8, 2Sa 7:18, 2Sa 7:19; Sal 102:17; Sal 113:7, Sal 113:8; Sal 136:23; Sal 138:6; Isa 66:2; 1Co 1:26-28; Stg 2:5, Stg 2:6.
me dirán bienaventurada todas las generaciones. Luc 1:28, Luc 1:42; Luc 11:27; Gén 30:13; Mal 3:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
desde ahora: Las cosas nunca serán las mismas (Luc 5:10; Luc 12:52; Luc 22:69; Hch 18:6).
me dirán bienaventurada todas las naciones: María pasó de ser una pobre y desconocida muchacha hebrea a convertirse en la mujer más honrada en la historia de la humanidad.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
la bajeza. La cualidad de María que brilla con más claridad a lo largo de este pasaje es su sentido profundo de humildad. sierva. Es decir, una esclava.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Gén 30:13.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
r 72 1Sa 1:11; Sal 138:6
s 73 Luc 11:27
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
la humilde condición. La palabra humilde refleja la humildad de María hacia Dios; sin embargo, a la luz del tema social de este himno, principalmente se refiere a su humilde condición social. Tanto Ana (1 S 1:11) como Lea (Gn 30:13) expresaron palabras similares.
Fuente: La Biblia de las Américas
esclava… Gr. doúle → §273.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
M96 y sig. Δούλης se declina como un adjetivo y se usa como un sustantivo (comp. el v. 38): sierva.