Comentario de Lucas 1:79 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
para alumbrar a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; para encaminar nuestros pies por caminos de paz.
Para dar luz a los que habitan en tinieblas. Luc 2:32; Isa 9:2; Isa 42:7, Isa 42:16; Isa 49:6, Isa 49:9; Isa 60:1-3; Mat 4:16; Jua 1:9; Jua 8:12; Jua 9:5; Jua 12:46; Hch 26:18; Efe 5:8; 1Ts 5:4, 1Ts 5:5; 1Jn 1:5-7.
y en sombra de muerte. Job 3:5; Job 10:22; Sal 23:4; Sal 44:19; Sal 107:10, Sal 107:14; Jer 2:6.
Para encaminar nuestros pies por camino de paz. Sal 25:8-10, Sal 25:12; Sal 85:10-13; Pro 3:17; Pro 8:20; Isa 48:17, Isa 48:22; Isa 57:19-21; Isa 59:8; Jer 6:16; Mat 11:28, Mat 11:29; Rom 3:17.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
REFERENCIAS CRUZADAS
b 109 Sal 107:10; Isa 9:2; Isa 49:9; Isa 59:9; Mat 4:16; Hch 26:18
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
tiniebla… → Isa 9:2; Camino… → Isa 35:8; Pro 3:13-17; Jua 14:6; Hch 9:2; Hch 19:9; Hch 19:23; Hch 22:4; Hch 24:14; Hch 24:22.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R1086 En este versículo, los infinitivos se usan con sentido explicativo (comp. M127). [Editor. Los infinitivos simples que se usan en los vv. 76 y sig. y 79, aparecen en citas tomadas del A.T., mientras que el infinitivo con τοῦ las sigue de inmediato. En cada caso, el infinitivo con artículo presenta el propósito final del verbo que precede, es decir; προπορεύσῃ y ἐπισκέψεται respectivamente.]
T52 Ἐπιφαίνω significa: mostrarse (las estrellas).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g Isa 9:2.
1.79 Camino g Pro 3:13-17; Isa 35:8; Hch 9:2; Hch 19:9, Hch 19:23; Hch 22:4; Hch 24:14, Hch 24:22; Jua 14:6.