Comentario de Éxodo 15:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Sobre ellos caen terror y espanto; ante la grandeza de tu brazo enmudecen como la piedra, hasta que haya pasado tu pueblo, oh Jehovah; hasta que haya pasado este pueblo que tú has adquirido.
temblor y espanto. Deu 2:25; Deu 11:25; Jos 2:9.
enmudezcan como a piedra. Éxo 11:7; 1Sa 2:9; 1Sa 25:37.
pueblo que tú rescataste. Éxo 19:5, Éxo 19:6; Deu 32:6, Deu 32:9; 2Sa 7:23; Sal 74:2; Isa 43:1-3; Isa 51:10; Jer 31:11; Hch 20:28; Tit 2:14; 1Pe 2:9; 2Pe 2:1.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
temblor y espanto: Un par de palabras que expresan un pensamiento enfático, «espanto agobiante». La expresión tu brazo puede ser también tu diestra (vv. Éxo 15:6, Éxo 15:12). El verbo rescataste («adquirir», «poseer») también puede significar «crear» (Gén 14:19).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Una expresión de confianza en las promesas que Dios había hecho a Abraham hacía setecientos años (vea Gén 12:1-20; Gén 15:1-21; Gén 17:1-27).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) O: “adquirido”.
REFERENCIAS CRUZADAS
n 663 Deu 11:25; Jos 2:9
ñ 664 Éxo 19:5; Deu 32:9; 2Sa 7:23
o 665 Núm 20:17; Núm 21:22; Deu 2:27; Isa 43:1
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
pueblo… → Éxo 15:13.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
g 15.13.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
[=] *Ef 1:14