Biblia

Comentario de Lucas 2:37 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 2:37 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

y había quedado como viuda hasta ochenta y cuatro años. No se apartaba del templo, sirviendo con ayunos y oraciones de noche y de día.

no se apartaba del templo. Éxo 38:8; 1Sa 2:2; Sal 23:6; Sal 27:4; Sal 84:4, Sal 84:10; Sal 92:13; Sal 135:1, Sal 135:2; Apo 3:12.

sirviendo de noche y de día con ayunos y oraciones. Sal 22:2; Hch 26:7; 1Ti 5:5; Apo 7:15.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

viuda hacía ochenta y cuatro años. El significado más exacto es que tenía ochenta y cuatro años de edad y no que había sido viuda todo ese tiempo, porque en ese caso tendría ciento cuatro años de edad si hubiera enviudado tras un matrimonio que duró siete años (v. Luc 2:35). no se apartaba del templo. Es evidente que vivía en las inmediaciones del templo. Los sacerdotes contaban con varias habitaciones en el atrio exterior y es seguro que a Ana se le permitió vivir allí de forma permanente a causa de su posición excepcional como profetisa.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

NOTAS

(1) O: “rindiendo adoración”. Gr.: la·tréu·ou·sa; J22(heb.): be‛·dháh, “al servir (adorar) ella”. Véase Éxo 3:12, n.

REFERENCIAS CRUZADAS

q 155 1Ti 5:5

r 156 Hch 26:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

37 super (1) O, y había estado viuda ochenta y cuatro años.

37 super (2) Lit., sirviendo como sacerdote.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

era viuda hacía ochenta y cuatro años. Puede significar que Ana era viuda por 84 años después de 7 años de matrimonio (haciéndola más de 100 años), o puede significar que tenía 84 años.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

sirviendo… Gr. latreúo. Esto es, dando servicio de adoración.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R680 Αὐτὴ χήρα puede significar: viuda por sí misma.

M45 Note el uso del dativo en νηστείαις καὶ δεήσεσιν λατρεύουσα, que significa: sirviendo con ayunos y peticiones (parece más un dativo de compañía que de medio).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit. la cual.

2.37 Lit. dando servicio de adoración.

Fuente: La Biblia Textual III Edición