Comentario de Lucas 7:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y esto que se decía de él se difundió por toda Judea y por toda la tierra de alrededor.
7:17 Y se extendió la fama de él por toda Judea, y por toda la región de alrededor. — Los testigos mencionados en el v. 11, 12 llevaron las noticias. Se extendió su fama sin necesidad de radio, televisión, periódicos o el Internet. Noticias tan importantes se llevan por todas partes como si fueran llevadas por el viento. Pero ¿cuántos llegaron a ser sus verdaderos discípulos? Todos hemos pecado (Rom 3:23) y, por eso, hemos muerto espiritualmente. ¿Cuántos quieren que Jesús les levante de la muerte espiritual? Efe 2:1; Efe 2:6. “Libertando los desdichados del sufrimiento, de la enfermedad, de la muerte misma, probaba que tenía el poder de libertarles del pecado, fuente de todos esos males” (B-S).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Luc 7:14; Mat 4:24; Mat 9:31; Mar 1:28; Mar 6:14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
7:17 Y se extendió la fama de él por toda Judea, y por toda la región de alrededor. – Los testigos mencionados en el v. 11, 12 llevaron las noticias. Se extendió su fama sin necesidad de radio, televisión, periódicos o el Internet. Noticias tan importantes se llevan por todas partes como si fueran llevadas por el viento. Pero ¿cuántos llegaron a ser sus verdaderos discípulos? Todos hemos pecado (Rom 3:23) y, por eso, hemos muerto espiritualmente. ¿Cuántos quieren que Jesús les levante de la muerte espiritual? Efe 2:1; Efe 2:6. “Libertando los desdichados del sufrimiento, de la enfermedad, de la muerte misma, probaba que tenía el poder de libertarles del pecado, fuente de todos esos males” (B-S).
Fuente: Notas Reeves-Partain
— el territorio judío: Lit. Judea. Ver nota a Luc 4:44.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Judea. Como en 4:44 (v. coment. allí), Judea aquí se refiere a toda la nación de Israel, incluyendo a Galilea.
la región circunvecina. O sea, las regiones gentiles alrededor de Israel. La expresión también destaca la misión universal de Jesús.
Fuente: La Biblia de las Américas
17 super (1) Nombre común del país de los judíos, el cual incluía a Galilea donde estaba la ciudad de Naín (véase la nota 44 super (2) del cap.4).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
T257 La preposición ἐν se usa aquí con un sentido interesante. Naín ciertamente está a cierta distancia de Judea, pero la adición de distritos circunvecinos hace que en sea más natural que a (extendió en -BD218).