Biblia

Comentario de Lucas 8:50 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 8:50 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Al oír esto, Jesús le respondió: —No temas; sólo cree, y ella será salva.

8:50 Oyéndolo Jesús, le respondió: No temas; cree solamente, y será salva. — es decir, seguir creyendo (así el Interlineal de Lacueva lo traduce), no deje de creer. La actitud negativa de los que trajeron el mensaje triste pudiera haber desanimado a Jairo. Hay que tener mucho cuidado de lo que otros digan cuando estamos en medio de alguna aflicción semejante. El mundo está lleno de incredulidad.

Sin duda Jairo necesitaba esta palabra de aliento. Primero, la multitud apretaba a Jesús y por esa causa, se requería más tiempo para llegar a la casa de Jairo. Luego Jesús es detenido por la pobre mujer con hemorragias. Ahora le avisan definitivamente que su hijita ya murió. Las palabras de Jesús serían muy alentadoras en ese momento tan difícil.

Este es texto predilecto de los que enseñan la doctrina de la salvación por la fe sola, pero este texto no da apoyo a esa falsa doctrina. Jesús no le dijo “cree solamente sin ningún acto de obediencia”; Jairo ya había demostrado en acción física su gran fe en Cristo. Lo que Jesús está diciendo es que Jairo tenía dos opciones: podía creer que Jesús podía resucitar a su hija, o de otro modo, podría simplemente sepultarla con gran dolor en su corazón.

Además, el texto no ayuda la doctrina de “salvación por la fe sola”, porque Jairo no solamente tenía fe en Cristo, él lo buscó, se postró delante de El para adorarle y le está llevando a su casa, y si Jesús hubiera requerido otro “acto de fe”, con gozo lo habría hecho. No hubiera rechazado ningún mandamiento, ni hubiera demorado en llevarlo a cabo y al hacerlo nunca hubiera pensado que estaba mereciendo el gran favor que le hizo Jesús.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

No temas:.

cree solamente. Luc 8:48; Isa 50:10; Mar 5:36; Mar 9:23; Mar 11:22-24; Jua 11:25, Jua 11:40; Rom 4:17, Rom 4:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

cree solamente: Este milagro resalta no sólo la autoridad de Jesús, sino la respuesta de fe que honra Dios.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NO TEMAS; CREE SOLAMENTE. Véase Mar 5:36, nota.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

cree solamente. Aunque no todas las sanidades de Jesús precisaron fe (cp. Luc 22:51), en ciertas ocasiones Él sí la requirió.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

8:50 Oyéndolo Jesús, le respondió: No temas; cree solamente, y será salva. – es decir, seguir creyendo (así el Interlineal de Lacueva lo traduce), no deje de creer. La actitud negativa de los que trajeron el mensaje triste pudiera haber desanimado a Jairo. Hay que tener mucho cuidado de lo que otros digan cuando estamos en medio de alguna aflicción semejante. El mundo está lleno de incredulidad.
Sin duda Jairo necesitaba esta palabra de aliento. Primero, la multitud apretaba a Jesús y por esa causa, se requería más tiempo para llegar a la casa de Jairo. Luego Jesús es detenido por la pobre mujer con hemorragias. Ahora le avisan definitivamente que su hijita ya murió. Las palabras de Jesús serían muy alentadoras en ese momento tan difícil.
Este es texto predilecto de los que enseñan la doctrina de la salvación por la fe sola, pero este texto no da apoyo a esa falsa doctrina. Jesús no le dijo “cree solamente sin ningún acto de obediencia”; Jairo ya había demostrado en acción física su gran fe en Cristo. Lo que Jesús está diciendo es que Jairo tenía dos opciones: podía creer que Jesús podía resucitar a su hija, o de otro modo, podría simplemente sepultarla con gran dolor en su corazón.
Además, el texto no ayuda la doctrina de “salvación por la fe sola”, porque Jairo no solamente tenía fe en Cristo, él lo buscó, se postró delante de El para adorarle y le está llevando a su casa, y si Jesús hubiera requerido otro “acto de fe”, con gozo lo habría hecho. No hubiera rechazado ningún mandamiento, ni hubiera demorado en llevarlo a cabo y al hacerlo nunca hubiera pensado que estaba mereciendo el gran favor que le hizo Jesús.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

r 558 Mar 5:36; Jua 11:25; Rom 4:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

T75 El aoristo de imperativo πίστευσον significa: comienza a tener fe (quizá Lucas corrige el presente de imperativo πίστευε, que se halla en Mar 5:36).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., salvada

Fuente: La Biblia de las Américas