Comentario de Lucas 9:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. Luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente.

9:16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, levantando los ojos al cielo, los bendijo, — Mat 14:19, “bendijo”; Mar 6:41, “bendijo”, pero Jua 6:11, “Y tomó Jesús aquellos panes, y habiendo dado gracias” . ¿Qué hizo, bendijo o dio gracias? Es la misma cosa. Al instituir la cena del Señor Jesús, según Mat 26:26-27 y Mar 14:22-23 bendijo el pan y dio gracias por la copa; según Lucas (22:17, 19) Jesús dio gracias por el pan y por la copa; según Pablo (1Co 11:24) Jesús dio gracias por el pan y él habla (1Co 10:16) de la copa que bendecimos. Estos textos revelan claramente que al dar gracias por el pan lo bendecimos, y que al dar gracias por la copa la bendecimos. Antes de participar del pan debemos dar gracias y antes de participar de la copa debemos dar gracias. Muchos hermanos dan gracias por este día o por este privilegio o por esta oportunidad de participar, pero primero debemos dar gracias por el pan y por la copa. 1Co 10:16 enseña claramente que nosotros mismos bendecimos la copa. Está muy bien decir, “Bendice este pan, bendice esta copa”, pero nosotros mismos debemos hacerlo también, y no simplemente pedir que Dios lo haga.

Además, sin faltar, antes de comer debemos dar gracias por los alimentos. Los judíos creían que «el que participa de algo sin dar gracias actúa como si estuviera robando a Dios» (BWJ).

— y los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente. — El Señor Jesús es el Proveedor, pero reparte sus bendiciones a través de sus apóstoles (2Pe 3:2)

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

mirando al cielo. Sal 121:1, Sal 121:2; Mat 14:19; Mar 7:34.

los bendijo. Luc 22:19; Luc 24:30; Mat 15:36; Jua 6:11, Jua 6:23; Hch 27:35; Rom 14:6; 1Co 10:30; 1Co 11:24; 1Ti 4:4, 1Ti 4:5.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

9:16 Y tomando los cinco panes y los dos pescados, levantando los ojos al cielo, los bendijo, — Mat 14:19, “bendijo”; Mar 6:41, “bendijo”, pero Jua 6:11, “Y tomó Jesús aquellos panes, y habiendo dado gracias” . ¿Qué hizo, bendijo o dio gracias? Es la misma cosa. Al instituir la cena del Señor Jesús, según Mat 26:26-27 y Mar 14:22-23 bendijo el pan y dio gracias por la copa; según Lucas (22:17, 19) Jesús dio gracias por el pan y por la copa; según Pablo (1Co 11:24) Jesús dio gracias por el pan y él habla (1Co 10:16) de la copa que bendecimos. Estos textos revelan claramente que al dar gracias por el pan lo bendecimos, y que al dar gracias por la copa la bendecimos. Antes de participar del pan debemos dar gracias y antes de participar de la copa debemos dar gracias. Muchos hermanos dan gracias por este día o por este privilegio o por esta oportunidad de participar, pero primero debemos dar gracias por el pan y por la copa. 1Co 10:16 enseña claramente que nosotros mismos bendecimos la copa. Está muy bien decir, “Bendice este pan, bendice esta copa”, pero nosotros mismos debemos hacerlo también, y no simplemente pedir que Dios lo haga.
Además, sin faltar, antes de comer debemos dar gracias por los alimentos. Los judíos creían que «el que participa de algo sin dar gracias actúa como si estuviera robando a Dios» (BWJ).
— y los partió, y dio a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente. – El Señor Jesús es el Proveedor, pero reparte sus bendiciones a través de sus apóstoles (2Pe 3:2)

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

s 587 Mar 6:41; Jua 6:11

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

TGr67 y sig. Hay una interesante distinción de los tiempos aquí. Así primero leemos que Jesús dio gracias (aoristo); esa fue una acción terminada. Luego El partió los panes (aoristo); una acción terminada. Pero entonces siguió una acción que no terminó durante un largo tiempo. Esta acción continuó; así que se expresa por medio del tiempo imperfecto. El continuó distribuyendo a los discípulos. Los discípulos repetidamente acudían a Jesús en busca de más alimento, y lo entregaban a la gente.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., pusieran delante de

Fuente: La Biblia de las Américas