Comentario de Lucas 10:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Si hay allí un hijo de paz, vuestra paz reposará sobre él; pero si no, volverá a vosotros.

hijo de paz. 1Sa 25:17; Isa 9:6; Efe 2:2, Efe 2:3; Efe 5:6; 2Ts 3:16; 1Pe 1:14; Stg 3:18.

y si no, se volverá a vosotros. Sal 35:13; 2Co 2:15, 2Co 2:16.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

NOTAS

(1) Lit.: “hijo”.

(2) O: “ella”.

REFERENCIAS CRUZADAS

k 657 Stg 3:18

l 658 1Sa 25:10; 1Pe 4:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

6 (1) El Señor mandó a los discípulos a que predicaran el evangelio saliendo a todo pueblo y aldea y visitando a las personas en sus hogares. Esto podría usarse para confirmar nuestra práctica actual de predicar el evangelio visitando a otros de puerta en puerta. El Señor envió a los discípulos como a corderos en medio de lobos (v. 3). No obstante, entre los lobos había hijos de paz, o sea las ovejas por las que el Señor se interesaba ( Mat_9:36) y la cosecha que El quería recoger (v.2; Mat_9:37-38). Ya que las ovejas y la cosecha, que pertenecían al Señor, estaban esparcidas y revueltas con los lobos, era necesario que los discípulos del Señor se metieran entre los lobos para buscar de casa en casa la cosecha que habían de recoger. Pasa lo mismo hoy en día. Predicar el evangelio saliendo a todo lugar a visitar a otros en sus hogares, es lo que Dios dispuso. Esto es totalmente diferente del método religioso de hoy en el cual se organizan grandes reuniones para hacer campañas evangélicas.

6 (2) O, éste.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

hijo de paz. Expresión hebrea que significa «hombre pacífico».

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

hijo de paz… Es decir, hombre de espíritu pacífico.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R394 El verbo siempre está ausente en εἰ δὲ μήγε, de tal modo que el modismo llega a ser una frase establecida que significa: de otra manera (es decir, si no).

R819 Es posible hallar un sentido pasivo en ἐπαναπαήσεται (tiene una nota de permiso -R948): la paz de ustedes reposará.

T208 Υἱὸς εἰρήνης significa: hombre de paz.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Es decir, hombre de espiritu pacífico.

Fuente: La Biblia Textual III Edición