Biblia

Comentario de Lucas 11:40 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 11:40 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Necios, ¿el que hizo lo de fuera no hizo también lo de dentro?

11:40 Necios, ¿el que hizo lo de afuera, no hizo también lo de adentro? — “lo de adentro” se refiere al corazón. Dios se preocupa por la limpieza del cuerpo que es templo del Espíritu Santo, pero se preocupa aun más por la limpieza del hombre interior, el corazón. Mar 7:18-23.

Muchos piensan que no sería correcto que el huésped reprendiera al anfitrión, pero Jesús vivía según una ley mucho más elevada que la de “buenos modales”. El siempre hacía el papel de Buen Médico que solamente busca la sanidad de los enfermos. Cuando vamos con el médico ¿queremos que nos alabe o que nos cure?

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Necios. Luc 12:20; Luc 24:25; Sal 14:1; Sal 75:4, Sal 75:5; Sal 94:8; Pro 1:22; Pro 8:5; Jer 5:21; Mat 23:17; Mat 23:26; 1Co 15:36.

el que hizo lo de afuera. Gén 1:26; Gén 2:7; Núm 16:22; Sal 33:15; Sal 94:9; Zac 12:1; Heb 12:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

no hizo también: Jesús afirma que el mismo Dios creó lo de adentro y lo de afuera, por lo que requieren del mismo cuidado.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Necios. Es decir, personas que carecen de entendimiento. Esta era una descripción veraz y no el tipo de trato verbal violento que Cristo prohibió en Mat 5:22.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

11:40 Necios, ¿el que hizo lo de afuera, no hizo también lo de adentro? — “lo de adentro” se refiere al corazón. Dios se preocupa por la limpieza del cuerpo que es templo del Espíritu Santo, pero se preocupa aun más por la limpieza del hombre interior, el corazón. Mar 7:18-23.
Muchos piensan que no sería correcto que el huésped reprendiera al anfitrión, pero Jesús vivía según una ley mucho más elevada que la de “buenos modales”. El siempre hacía el papel de Buen Médico que solamente busca la sanidad de los enfermos. Cuando vamos con el médico ¿queremos que nos alabe o que nos cure?

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

w 761 Mat 23:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo