Biblia

Comentario de Lucas 20:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 20:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo:

20:23 Mas él, comprendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? — — Jesús mostró en esta oportunidad exactamente lo que significa ser no solamente “sencillos como palomas”, sino también “prudentes como serpientes”. Estaba dispuesto a contestar esta pregunta importante (muchos judíos sinceros querían saber la respuesta), pero antes de contestarla, era necesario exponer la hipocresía y malicia de los fariseos. Su fingida admiración de Jesús era hipocresía, y su fingida lealtad a César (Jua 19:15) también era hipocresía.

En varias ocasiones Jesús demostró su omnisciencia al manifestar que El sabía los pensamientos de la gente (Mat 9:4; Mat 12:25; Mat 22:18; Luc 5:22; Luc 11:17); por eso, estaban sin excusa estos que llegaron a Jesús fingiendo la piedad y proponiendo una pregunta tan capciosa.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

entendiendo la astucia de ellos. Luc 5:22; Luc 6:8; Luc 11:17; Jua 2:24, Jua 2:25; 1Co 3:19; Heb 4:13.

¿Por qué me tentáis? Luc 20:20; Luc 11:16, Luc 11:53, Luc 11:54; Sal 95:9; Mat 16:1; Mat 22:18; 1Co 10:9.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

comprendiendo la astucia: Jesús, en control de todo, conocía sus intenciones.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

20:23 Mas él, comprendiendo la astucia de ellos, les dijo: ¿Por qué me tentáis? – — Jesús mostró en esta oportunidad exactamente lo que significa ser no solamente “sencillos como palomas”, sino también “prudentes como serpientes”. Estaba dispuesto a contestar esta pregunta importante (muchos judíos sinceros querían saber la respuesta), pero antes de contestarla, era necesario exponer la hipocresía y malicia de los fariseos. Su fingida admiración de Jesús era hipocresía, y su fingida lealtad a César (Jua 19:15) también era hipocresía.
En varias ocasiones Jesús demostró su omnisciencia al manifestar que El sabía los pensamientos de la gente (Mat 9:4; Mat 12:25; Mat 22:18; Luc 5:22; Luc 11:17); por eso, estaban sin excusa estos que llegaron a Jesús fingiendo la piedad y proponiendo una pregunta tan capciosa.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

g 1206 Pro 26:24; Mat 22:18; Mar 12:15

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

dijo… TR añade ¿Por qué me tentáis?

Fuente: Biblia Textual IV Edición

MT117 El participio de aoristo κατανοήσας se refiere a la terminación de un proceso mental: el detectó la astucia de ellos.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

El Textus Receptus, siguiendo mss. tardíos, añade la pregunta ¿Por qué me tentáis?

Fuente: La Biblia Textual III Edición