Biblia

Comentario de Lucas 22:35 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 22:35 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y les dijo a ellos: —Cuando os envié sin bolsa, sin alforja y sin calzado, ¿os faltó algo? Ellos dijeron: —Nada.

22:35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, sin alforja, y sin calzado, (Mat 10:9-10; Mar 6:8-9; Luc 9:3; Luc 10:4.) ¿os faltó algo? Ellos dijeron: Nada. 36 Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja; y el que no tiene espada, venda su capa y compre una. — Aunque había peligros en el área donde habían ido predicando (10:30) bajo la Comisión Limitada (Mat 10:1-42; Luc 10:1-42), estaban entre su propio pueblo que les ofrecía hospitalidad. Era misión pacífica. Ahora habría más peligros para ellos cuando predicaban bajo la Gran Comisión (Mat 28:19). Desde luego, no se usa la espada para llevar a cabo la obra del Señor ni para evitar persecuciones, pero sí deberían defenderse de los ladrones y asaltantes. Algunos piensan que Jesús habla de espada en sentido figurado, pero es tan literal como bolsa, alforja y capa. La espada que Pedro usó para cortar la oreja de Malco no era figurada.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Cuando os envié sin bolsa, y sin alforja, y sin zapatos. Luc 9:3; Luc 10:4; Mat 10:9, Mat 10:10; Mar 6:8, Mar 6:9.

¿os faltó algo? Luc 12:29-31; Gén 48:15; Deu 8:2, Deu 8:3, Deu 8:16; Sal 23:1; Sal 34:9, Sal 34:10; Sal 37:3; Mat 6:31-33.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Cuando os envié: La alusión es de la misión de los discípulos de la que se habla en Luc 9:1-6; Luc 10:1-24. Cuando los discípulos dependían de Dios para proveer sus necesidades, estas eran satisfechas por personas generosas. Sin embargo, la situación ha cambiado. Jesús instruye a sus discípulos a tomar su bolsa, alforja y espada en sus viajes para prepararse al rechazo que habría de venir.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Cuando os envié. Cp. Luc 9:3; Luc 10:4.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

22:35 Y a ellos dijo: Cuando os envié sin bolsa, sin alforja, y sin calzado, (Mat 10:9-10; Mar 6:8-9; Luc 9:3; Luc 10:4.) ¿os faltó algo? Ellos dijeron: Nada. 36 Y les dijo: Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela, y también la alforja; y el que no tiene espada, venda su capa y compre una. – Aunque había peligros en el área donde habían ido predicando (10:30) bajo la Comisión Limitada (Mat 10:1-42; Luc 10:1-42), estaban entre su propio pueblo que les ofrecía hospitalidad. Era misión pacífica. Ahora habría más peligros para ellos cuando predicaban bajo la Gran Comisión (Mat 28:19). Desde luego, no se usa la espada para llevar a cabo la obra del Señor ni para evitar persecuciones, pero sí deberían defenderse de los ladrones y asaltantes. Algunos piensan que Jesús habla de espada en sentido figurado, pero es tan literal como bolsa, alforja y capa. La espada que Pedro usó para cortar la oreja de Malco no era figurada.

Fuente: Notas Reeves-Partain

Luc 9:3; Mat 10:9-10; Mar 6:7-9.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Lit.: “¡Para nada!”.

REFERENCIAS CRUZADAS

w 1340 Mat 10:9; Mar 6:8; Luc 9:3

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

sin bolsa, ni alforja, ni sandalias. Jesús alude a 9:2– 6 cuando envía a los doce y a los setenta en 10:3– 11 (v. coment. en Mt 10:9, 10). El mismo Dios que les cuidó entonces les cuidará para siempre.

Fuente: La Biblia de las Américas

Véase Luc 9:3.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

sandalias…Luc 9:3; Luc 10:4; Mat 10:9-10; Mar 6:8-9.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

g Mat 10:9-10; Mar 6:8-9; Luc 9:3; Luc 10:4.

Fuente: La Biblia Textual III Edición