Entonces Pilato les habló otra vez, queriendo soltar a Jesús.
23:20 Les habló otra vez Pilato, queriendo soltar a Jesús; 21 pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale! — Probablemente esto llegó a ser como un canto, pues el v. 18 dice que “toda la multitud dio voces a una”. Un autor sugiere que las palabras griegas se prestaban bien para tal canto: ¡“staurou staurou auton”! (JBC).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Mat 14:8, Mat 14:9; Mat 27:19; Mar 15:15; Jua 19:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Lucas menciona separadamente a los principales sacerdotes de la multitud debido a que ellos eran los instigadores del complot para matar a Jesús. Debido a que Pilato temía a la voluntad del pueblo, entró en la conspiración y tuvo parte de esa culpa, al aceptar darle muerte a alguien que sabía era inocente (Hch 4:25-27).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
23:20 Les habló otra vez Pilato, queriendo soltar a Jesús; 21 pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: ¡Crucifícale, crucifícale! – Probablemente esto llegó a ser como un canto, pues el v. 18 dice que “toda la multitud dio voces a una”. Un autor sugiere que las palabras griegas se prestaban bien para tal canto: ¡“staurou staurou auton”! (JBC).
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
t 1412 Mat 27:22; Mar 15:12; Jua 19:12
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
queriendo soltar a Jesús. Pilato hace tres intentos de soltar a Jesús (vers. 22), pero a cada intento los clamores de los acusadores se hacen más fuertes. Al final, el clamor prevalece (vers. 23)
Fuente: La Biblia de las Américas
llamó… Lit. dio voces dirigiéndose a ellos.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit. dio voces dirigiéndose a ellos.