Biblia

Comentario de Lucas 24:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Lucas 24:18 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Y respondiendo uno de ellos, que se llamaba Cleofas, le dijo: —¿Eres tú el único forastero en Jerusalén que no sabes las cosas que han acontecido en estos días?

se llamaba Cleofas. Jua 19:25.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

no has sabido: Cleofas no puede creer que su compañero de viaje no sepa lo que ocurrió en Jerusalén.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Eres tú el único forastero en Jerusalén … La crucifixión de Jesús era ya un suceso tan conocido en Jerusalén que se extrañaron al saber que Él pareciera ignorarlo.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— Cleofás: Aunque no es seguro, es posible que se trate de la misma persona mencionada en Jua 19:25.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Cleofas. Se considera que quizás fuera esposo de María, la que observaba la crucifixión (Jn 19:25).

Fuente: La Biblia de las Américas

R172 Κλεοπᾶς aparentemente es una abreviación de κλεόπατρος (equivale también a κλωπᾶς [en Jua 19:25] -BD125[2]).

R1183 Καί tiene aquí un sentido consecutivo: ¿y como resultado, no sabes?

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

O, ¿Estás visitando a Jerusalén tú sólo, y no sabes

Fuente: La Biblia de las Américas