Comentario de Éxodo 19:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces dijo al pueblo: —Estad preparados para el tercer día. Absteneos de relaciones con mujer.
Estad preparados. Amó 4:12; Mal 3:2; Mat 3:10-12; Mat 24:44; 2Pe 3:11, 2Pe 3:12.
para el tercer día. Éxo 19:11, Éxo 19:16.
no os acerquéis, o no toquéis a mujer. 1Sa 21:4, 1Sa 21:5; Joe 2:16; Zac 6:3; Zac 7:3; Zac 12:12-14; 1Co 7:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
no toquéis mujer. Para que fuesen ceremonialmente limpios (vea Lev 15:16-18).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Estad preparados: Es una expresión particular que significa “estar listos”. Se repetirá, en Éxo 34:2, aplicada a Moisés.
Absteneos de mujer: El texto hebreo no utiliza ninguno de los verbos propios de las relaciones sexuales. Dice: “No acercarse a una mujer”, lo cual probablemente tenía un sentido más amplio que el sexual e implicaba separarse de ellas de manera concreta durante esos tres días. Tanto TLA como DHH y NVI traducen la expresión en términos de sexualidad. NBE dice «no toquen a sus mujeres», lo que admite un sentido más amplio que el referido solamente a la relación sexual. Recomendamos las formas de RV95 y NBE, pues dejan la puerta abierta a una concepción más amplia de la instrucción.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
— relaciones sexuales: Este tipo de relaciones causan impureza legal e imposibilitan para realizar cualquier acto sagrado. Ver 1Sa 21:4.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
z 837 Amó 4:12
a 838 1Sa 21:4; 1Co 7:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
[=] *1Sam 21:5