Comentario de Éxodo 19:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Santifíquense también los sacerdotes que se acercan a Jehovah, no sea que Jehovah acometa contra ellos.
y también los sacerdotes. Éxo 24:5; Lev 10:1-3; Isa 52:11.
que se santifiquen. Éxo 19:5, Éxo 19:14, Éxo 19:15.
Jehová no haga en ellos estrago. 2Sa 6:6-8; 1Cr 13:9-11; 1Cr 15:13; 2Cr 30:3, 2Cr 30:15, 2Cr 30:18, 2Cr 30:19; Hch 5:5, Hch 5:10; 1Co 11:30-32.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Sacerdotes: No hay problemas de traducción, pero sí es preciso notar que la institución sacerdotal todavía no había sido creada. En efecto, la misma se hará luego de la recepción de la ley, lo cual se narra en los capítulos Éxo 28:1-43; Éxo 29:1-46. Seguramente, se trata de una adición posterior al texto, pero que no altera de ninguna manera la coherencia narrativa.
No haga entre ellos estrago: Es una expresión que significa que Dios podría destruirlos. Otras versiones prefieren «yo arremeteré contra ellos» (NVI), «no irrumpa contra ellos» (BJ), «yo haga destrozos entre ellos» (DHH). El hebreo no utiliza el verbo “matar”, por lo cual la propuesta de TLA ―«de lo contrario, también morirían»― no es recomendable.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
n 851 Éxo 28:41
ñ 852 Lev 10:2; 1Cr 13:10; Hch 5:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
sacerdotes. Los ancianos sirvieron de sacerdotes (12:21; 18:12) hasta que se estableció el sacerdocio aarónico (v. cap. 28, 29).