Después Jesús le halló en el templo y le dijo: —He aquí, has sido sanado; no peques más, para que no te ocurra algo peor.
5:14 Después le halló Jesús en el templo, (Sal 66:13-14) y le dijo: Mira, has sido sanado; no peques más — Conocía al hombre que nació ciego como conocía a la samaritana (4:18). El decir, «no peques más» (8:11) , puede implicar que su enfermedad había sido causada por una vida desordenada. La paga del pecado es la muerte y enfermedades a veces son el pago parcial (JWM). Desde luego, esto no implica que toda enfermedad es causada por el pecado (9:2, 3, acerca del ciego Jesús dijo, «No es que pecó éste, ni sus padres». Compárese también Luc 13:1-5). También la prohibición, «no peques más», implica que el Señor le perdonó (de otro modo, ¿por qué decirle, «no peques más»?) «Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil» (Mat 26:41). Para vencer el pecado recuérdese que «has sido sanado». — para que no te venga alguna cosa peor. — El infierno seguramente, pero también cosas peores aun en esta vida. Véase 2Pe 2:20-22. En efecto Jesús le dice, «Para vencer el pecado, no solamente recuérdese que has sido sanado, sino también que hay castigos aun más severos que esperan a los que persisten en una vida de pecado».Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
le halló Jesús en el templo. Lev 7:12; Sal 9:13; Sal 27:6; Sal 66:13-15; Sal 107:20-22; Sal 116:12-19; Sal 118:18; Isa 38:20, Isa 38:22.
no peques más. Jua 8:11; Esd 9:13, Esd 9:14; Neh 9:28; 1Pe 4:3.
para que no te venga alguna cosa peor. Jua 5:5; Lev 26:23, Lev 26:24, Lev 26:27; 2Cr 28:22; Mat 12:45; Apo 2:21-23.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
no peques (Gr. hamartano) más (literalmente, «deja de pecar») implica que la enfermedad de este hombre era resultado del pecado, pero no es así siempre (Jua 9:1-3). La cosa peor no se refiere probablemente al infierno. En esta vida hay cosas peores que la enfermedad de este hombre.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
NO PEQUES MÁS. Jesús exige de todo el que dice tener fe en su nombre que no vuelva a pecar; el que de veras es salvo dejará de pecar. Aunque no es perfecto ni está exento de cometer transgresiones de cuando en cuando, el creyente verdadero entregará de tal manera su vida a Cristo, mediante el poder del Espíritu Santo, que el pecado ya no será la característica de su vida. (1Pe 1:5; 1Jn 3:6; 1Jn 3:9). Lo que Jesucristo espera de la vida del nacido de nuevo contrasta claramente con la expectativa de los que hacen hincapié en que el creyente continuará pecando diariamente en pensamiento, palabra y acción.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
no peques más, para que no te venga alguna cosa peor. Estos comentarios de Jesús indican que el pecado tiene sus consecuencias inevitables (cp. Gál 6:7-8). Aunque las Escrituras explican que no toda enfermedad es una consecuencia del pecado (cp. Jua 9:1-3; Luc 13:1-5), en ocasiones la enfermedad puede vincularse de forma directa a la torpeza moral de una persona (cp. 1Co 11:29-30; Stg 5:15). Jesús pudo haber escogido a este hombre en particular con el fin de ilustrar este punto.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
5:14 Después le halló Jesús en el templo, (Sal 66:13-14) y le dijo: Mira, has sido sanado; no peques más — Conocía al hombre que nació ciego como conocía a la samaritana (4:18). El decir, «no peques más» (8:11) , puede implicar que su enfermedad había sido causada por una vida desordenada. La paga del pecado es la muerte y enfermedades a veces son el pago parcial (JWM). Desde luego, esto no implica que toda enfermedad es causada por el pecado (9:2, 3, acerca del ciego Jesús dijo, «No es que pecó éste, ni sus padres». Compárese también Luc 13:1-5). También la prohibición, «no peques más», implica que el Señor le perdonó (de otro modo, ¿por qué decirle, «no peques más»?) «Velad y orad, para que no entréis en tentación; el espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil» (Mat 26:41). Para vencer el pecado recuérdese que «has sido sanado».
— para que no te venga alguna cosa peor. — El infierno seguramente, pero también cosas peores aun en esta vida. Véase 2Pe 2:20-22. En efecto Jesús le dice, «Para vencer el pecado, no solamente recuérdese que has sido sanado, sino también que hay castigos aun más severos que esperan a los que persisten en una vida de pecado».
¿No era suficiente el sufrimiento de treinta y ocho años para convencerle que debería evitar el pecado? Lamentablemente por causa del pecado muchísimas personas sufren no solamente treinta y ocho años sino cincuenta o setenta años, y siguen así porque nunca aprenden a aborrecer el pecado.
Fuente: Notas Reeves-Partain
2) Jesús y el hombre curado (vv. Jua 5:14-15)
Como en Jua 5:1, aquí se empieza con “después de un tiempo”, que no significa “inmediatamente”. En idiomas que exigen un tiempo más específico se podría expresar “más tarde ese día”, “durante ese mismo día” o simplemente “horas después”, “un rato más tarde”, «poco después» (BI), «más tarde» (BA).
En el Templo (cf. Jua 2:14). Es en el templo que el curado descubre realmente a Jesús. La palabra griega íde es una interjección o expresión idiomática para llamar la atención, que tiene su equivalencia en muchos verbos en modo imperativo: mira, «escúchame» (BI), “pon atención”. Has sido sanado, «ahora que ya estás sano» (DHH) se simplifica con signos de admiración y un adverbio, como: “¡Ahora sí estás bien del todo!”. La expresión aparece cuatro veces (vv. Jua 5:9, Jua 5:11, Jua 5:14, Jua 5:15) y formalmente sostiene la narración.
Es difícil en algunos idiomas traducir literalmente la expresión “para que algo peor no te pase”. Además, la idea en la tradición judía de que la enfermedad es consecuencia retributiva del pecado personal o familiar no se encuentra en otras culturas. Esto es más sorprendente si se tiene en cuenta que Juan pone en los labios de Jesús la idea contraria (cf. Jua 9:2-3). Algo peor es muy general. ¿Se refiere a alguna enfermedad? ¿Se alude aquí a una situación peor que la anterior? De todas maneras el hombre es confrontado con su vida de pecado y Jesús le advierte: “para que en tu vida no tengas peores sufrimientos”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Jua 8:11.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
en el templo. Es posible que este hombre haya ido a dar gracias a Dios por su sanidad (cp. Mr 1:44, 45; Lc 17:14).
no peques más. La enfermedad de este hombre parece haber sido causada por el pecado (cp. 8:11; Mr 2:5), pero no lo es siempre (9:2– 3).
Fuente: La Biblia de las Américas
14 super (1) Esto indica que la enfermedad de este hombre se debía a su pecado.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Lit. halla.