Comentario de Éxodo 20:10 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
pero el séptimo día será sábado para Jehovah tu Dios. No harás en él obra alguna, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu animal, ni el forastero que está dentro de tus puertas.
mas el séptimo día. Éxo 31:13; Éxo 34:21.
no hagas en él obra alguna. Éxo 16:27, Éxo 16:28; Núm 15:32-36; Luc 23:56.
ni tu siervo. Deu 5:14, Deu 5:15.
ni tu extranjero. Éxo 23:9-12; Deu 16:11, Deu 16:12; Deu 24:14-22; Neh 10:31; Neh 13:15-21.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El séptimo día: Así dice el texto hebreo, que intercambia “séptimo día” y “sábado” (ver v. Éxo 20:8) varias veces. Para clarificar, TLA prefiere colocar «sábado», pero se aparta de las demás versiones (RV95, DHH, NBE, BJ).
El extranjero que está dentro de tus puertas: Es una expresión propia del Antiguo Testamento que alude a la responsabilidad del dueño de casa respecto a quienes moren en la misma, sean o no de la propia familia. También puertas puede entenderse como «ciudad» (así lo entiende BJ: «Ni el forastero que habita en tu ciudad»). Es para resaltar que, con la mención del extranjero, se señala siete categorías de seres que se benefician con el descanso sabático.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Éxo 23:12; Éxo 34:21; Lev 23:3.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Heb.: schab·báth.
REFERENCIAS CRUZADAS
n 869 Éxo 34:21
ñ 870 Éxo 16:29; Deu 5:14; Neh 13:16; Jua 7:23
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
shabbat… Esto es, cesación, cesar, dejar de hacer; labor alguna… → Éxo 23:12; Éxo 31:15; Éxo 34:21; Éxo 35:2; Lev 23:3.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., tu peregrino que está en tus puertas
Fuente: La Biblia de las Américas
Esto es, cesación, cesar, dejar de hacer.
20.10 g Éxo_23:12; Éxo_31:15; Éxo_34:21; Éxo_35:2; Lev 23:3.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
[=] *Ex 23:12 *Ex 31:12 *Ex 34:21 *Num 15:32 *Lc 13:14 *Dt 5:12