Vosotros enviasteis mensajeros a Juan, y él ha dado testimonio de la verdad.
5:33 Vosotros (los líderes) enviasteis mensajeros a Juan, y él dio testimonio (no simplemente de mí, sino) de la verdad (1:19-28) . — Véanse también 1:6, 7, 29, 34; 3:26; 5:37. Lo que Juan decía era un testimonio fiel y adecuado para guiar al pueblo a Cristo y la salvación.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Vosotros enviasteis a Juan. Jua 1:19-27.
él dió testimonio a la verdad. Jua 1:6-8, Jua 1:15-18, Jua 1:29-34; Jua 3:26-36.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Vosotros enviasteis mensajeros a Juan: Los líderes religiosos enviaron una delegación para interrogar a Juan (Jua 1:19).
él dio testimonio: Juan testificó que Jesús era el Señor viviente (Jua 1:27, Jua 1:34; Jua 3:31) y el Cordero que quita el pecado (Jua 1:29). Jesús declara que ese testigo es verdadero.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
5:33 Vosotros (los líderes) enviasteis mensajeros a Juan, y él dio testimonio (no simplemente de mí, sino) de la verdad (1:19-28) . — Véanse también 1:6, 7, 29, 34; 3:26; 5:37. Lo que Juan decía era un testimonio fiel y adecuado para guiar al pueblo a Cristo y la salvación.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Estos vv. sirven de paréntesis y mantienen el suspenso para definir quién es el “otro” después del v. Jua 5:36. Varias versiones modernas explicitan, para mayor claridad, el complemento directo del verbo “enviar” en el v. Jua 5:33, aunque no está en el texto: mensajeros, «delegación» (BP), «enviados» (BJ).
La oración Él dio testimonio de la verdad se debe aclarar. Literalmente no se entendería en algunas culturas. La NVI toma la acción de testificar como sustantivo en función de complemento directo: «y él dio un testimonio válido». “Dar testimonio de la verdad” es confuso por su sentido abstracto. Mejor es ampliar el sentido: “Él dio testimonio de mí sin engaño”, “Lo que él habló acerca de mí es muy cierto”, «les dijo la verdad» (BL), «lo que él dijo es cierto» (DHH).
El v. Jua 5:35 empieza con el demostrativo que se refiere directamente a Juan Bautista. Así se evitan ambigüedades en lugar de traducir “aquél”. Algunas versiones usan el pronombre de tercera persona singular: «Juan era » (DHH). En algunas culturas queda más claro traducir la función de Juan Bautista con un símil, agregando la palabra “como”, para que en la lectura del texto no se entienda literalmente que Juan tenía la apariencia de una lámpara brillando. Mejor decir que Juan era “como una lámpara encendida y brillante”, «como una lámpara encendida en la oscuridad» (TLA), «como una lámpara que ardía y alumbraba» (DHH).
La oración que es el final del v. Jua 5:35 es compleja en su traducción, pues se puede dar la idea a los lectores que los judíos se gozaban de la luz física de una lámpara que tenía Juan Bautista. Esta expresión se entiende como lenguaje figurado. Para aclarar la idea se tiene que traducir algo como: “El testimonio que oyeron de Juan era como una luz, y ustedes se alegraron por un rato en esa verdad”, “las palabras de Juan eran como una luz, y ustedes estaban felices por un rato”, «y por un tiempo ustedes se alegraron de oírlo» (TLA), «y ustedes quisieron gozar de su luz por un corto tiempo» (DHH).
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Jua 1:15; Jua 1:19-27; Jua 3:22-30.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
k 274 Jua 1:15; Jua 1:32
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Juan…ha dado testimonio. De Juan el Bautista, los judíos recibieron un testimonio positivo de Jesús. No solamente el Padre, a quien los judíos no podían ver, sino también Juan, a quien los judíos conocieron e interrogaron (1:19), ambos dieron testimonio acerca del Hijo, validando así a Jesús como el Mesías enviado, el Hijo de Dios.
Fuente: La Biblia de las Américas
33 (1) La misma palabra griega que se traduce realidad en 1:14, 17. El versículo anterior dice que Juan dio testimonio de Cristo; este versículo dice que Juan dio testimonio en favor de la verdad. Esto demuestra que la verdad aquí mencionada es Cristo (14:6). Según la revelación completa de este evangelio, la verdad es la realidad divina corporificada, revelada y expresada en Cristo, el Hijo de Dios. Véase la nota 6 (6) de 1 Jn 1.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
mensajeros… Es decir, a preguntar; y ha dado testimonio… → Jua 1:19-27; Jua 3:27-30.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
. mensajeros.
5.33 g Jua 1:19-27; Jua 3:27-30.