Entonces los judíos se asombraban diciendo: —¿Cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado?
7:15 Y se maravillaban los judíos, — La llegada de Jesús «a la mitad de la fiesta» y su manera de enseñar dejó confusos y perplejos a los judíos. No sabían qué hacer con El. — diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, sin haber estudiado? — Es decir, ¿cómo puede alguno saber algo si no lo aprendió de nosotros? Aun cuando Jesús tenía doce años de edad, sus padres «le hallaron en el templo, sentado en medio de los doctores de la ley, oyéndoles y preguntándoles. Y todos los que le oían, se maravillaban de su inteligencia y de sus respuestas» (Luc 2:46-47). Jesús no había estudiado en las escuelas de los rabinos y según los judíos, sin tal preparación formal, no tenía autoridad para enseñar, pero Nicodemo le llamó «Rabí» (3:2). El conocimiento de Jesús era divino. «Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad?» (Mat 21:23). Los doce apóstoles tampoco estudiaron en las escuelas de los rabinos, sino en la de Jesús (Hch 4:13). Pablo estudió a los pies de Gamaliel (Hch 22:3; Hch 26:24), pero recibió su educación principal del cielo (Gál 1:11-12).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
y se maravillaban los judíos. Jua 7:46; Mat 7:28, Mat 7:29; Mat 22:22, Mat 22:33; Luc 2:47.
¿Cómo sabe éste? Mat 13:54; Mar 6:2, Mar 6:3; Luc 4:22; Hch 2:7; Hch 4:11, Hch 4:12.
letras sin haber estudiado. Amó 7:14, Amó 7:15.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
sin haber estudiado significa sin haber asistido a una escuela rabínica. Una perplejidad similar se expresó más tarde en relación a los discípulos (Hch 4:13).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
se maravillaban. El conocimiento que Jesús tenía de las Escrituras era sobrenatural. Las personas se admiraban de que una persona que nunca había estudiado en alguno de los grandes centros rabínicos o a los pies de algún rabino famoso de la época, poseyera un conocimiento tan extenso y profundo de las Escrituras. Tanto en contenido como en estilo la enseñanza de Jesús presentaba grandes diferencias cualitativas con respecto a la de cualquier otro maestro.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
7:15 Y se maravillaban los judíos, — La llegada de Jesús «a la mitad de la fiesta» y su manera de enseñar dejó confusos y perplejos a los judíos. No sabían qué hacer con El.
— diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, sin haber estudiado? — Es decir, ¿cómo puede alguno saber algo si no lo aprendió de nosotros? Aun cuando Jesús tenía doce años de edad, sus padres «le hallaron en el templo, sentado en medio de los doctores de la ley, oyéndoles y preguntándoles. Y todos los que le oían, se maravillaban de su inteligencia y de sus respuestas» (Luc 2:46-47). Jesús no había estudiado en las escuelas de los rabinos y según los judíos, sin tal preparación formal, no tenía autoridad para enseñar, pero Nicodemo le llamó «Rabí» (3:2). El conocimiento de Jesús era divino. «Cuando vino al templo, los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se acercaron a él mientras enseñaba, y le dijeron: ¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿y quién te dio esta autoridad?» (Mat 21:23). Los doce apóstoles tampoco estudiaron en las escuelas de los rabinos, sino en la de Jesús (Hch 4:13). Pablo estudió a los pies de Gamaliel (Hch 22:3; Hch 26:24), pero recibió su educación principal del cielo (Gál 1:11-12).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Y se admiraban los judíos, diciendo, “Entonces con inmensa sorpresa los judíos se preguntaban”. El verbo “admirar” aparece también en Jua 3:7; Jua 4:27; Jua 5:20, Jua 5:28; y Jua 7:21 y se traduce también como “estar sorprendido”, “estar deslumbrado”, “estar atónito”. La pregunta de los judíos ¿Cómo sabe éste letras sin haber estudiado? se puede formular de varias formas, bien sea como una sola pregunta: “¿Cómo sabe este hombre tanto sin haber estado en ninguna de nuestras escuelas?”, como lo hacen varias versiones. Otras traducen una pregunta breve y una afirmación irónica, como: “¿Cómo sabe éste tanto de la ley? Nunca ha estudiado con ninguno de nuestros maestros”. La BL cambia el orden del versículo para dar más énfasis: «Este hombre no ha estudiado ¿y cómo sabe tanto?».
El término “letras” indica estudio, aprendizaje, entrenamiento, conocimiento, como con frecuencia en nuestras culturas se usa “letrado” o “leído” para referirse a alguien que sabe mucho. Por el contexto se sabe que se refiere específicamente al conocimiento de la ley judía. “Estudiado” o “escuela” aluden al entrenamiento, estudio o discipulado bajo la guía de uno de los célebres maestros de las escuelas judías. No se debe traducir como si se tratara de escuela primaria o secundaria de los tiempos modernos, o dando la idea de que Jesús no sabía leer o no le gustaba la escuela. Como la RSV traduce: «¿Cómo es que este hombre ha aprendido, cuando él nunca ha estudiado?». En el contexto social del pasaje no se está indicando que Jesús no supiera leer o escribir. La referencia es al desconocimiento formal que los judíos tenían de la educación rabínica de Jesús. Parece que él no era conocido en ninguna de las escuelas del judaísmo. Aún se podría traducir: “¿Cómo es posible que este hombre sepa tanto de nuestras leyes? ni siquiera ha estudiado con nosotros para que se crea un experto de la ley.”
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Mat 15:34; Luc 2:47.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
— sepa tantas cosas: Esta expresión designa, en principio, el arte de leer y escribir; pero como entre los judíos este arte se aprendía tomando como punto de referencia el manejo de las Sagradas Escrituras, la expresión designa aquí la formación propia de los peritos en las Escrituras, conocidos comúnmente con el nombre de escribas.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “cuando no ha aprendido”.
REFERENCIAS CRUZADAS
ñ 385 Luc 4:16
o 386 Mat 13:54; Mar 6:2; Luc 2:47; Hch 4:13
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
éste. Una expresión de ignorancia y desdén.
sin haber estudiado. Los líderes judíos estaban sorprendidos que alguien, sin ningún entrenamiento rabínico, fuera capaz de conocer profundamente las Escrituras y discutir públicamente sobre asuntos tan profundos como El lo hacía.
Fuente: La Biblia de las Américas
15 super (1) Aunque El es el Dios omnisciente, como un hombre humilde daba la apariencia de ser iletrado.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
¿sin haber estudiado? Jesús no había estudiado en las escuelas rabínicas (Hch 4:13).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
no ha estudiado… Refiere estudios formales en una escuela rabínica.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Se refiere a estudios formales en una escuela rabinica.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
* En el sentido de una educación religiosa.