Comentario de Juan 7:50 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Nicodemo, el que fue a Jesús al principio y que era uno de ellos, les dijo:
7:50 Les dijo Nicodemo (uno de los gobernantes que obviamente no compartía el espíritu malvado de los otros) , el que vino a él de noche (antes, LBLA; 3:1, 2) , el cual era uno de ellos: — Miembro del Sanedrín, pero no enteramente «uno de ellos» por haber escuchado a Jesús y por creer que, por lo menos, había sido enviado por Dios.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
el que vino a él de noche. Jua 3:1, Jua 3:2; Jua 19:39.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Nicodemo pidió justicia (Jua 3:2; Jua 12:42, Jua 12:43), pero fue rechazado.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
La mente de Nicodemo (vea Jua 3:10) no se había cerrado con respecto a las afirmaciones de Cristo, así que a pesar de no defender a Jesús de manera directa, sí llamó la atención sobre un aspecto de procedimiento para favorecer a Jesús.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
7:50 Les dijo Nicodemo (uno de los gobernantes que obviamente no compartía el espíritu malvado de los otros) , el que vino a él de noche (antes, LBLA; 3:1, 2) , el cual era uno de ellos: — Miembro del Sanedrín, pero no enteramente «uno de ellos» por haber escuchado a Jesús y por creer que, por lo menos, había sido enviado por Dios.
Fuente: Notas Reeves-Partain
“Dice Nicodemo, uno de ellos” traducido literalmente queda ambiguo. “Uno de ellos llamado Nicodemo” tampoco aclara si Nicodemo es parte del pueblo ignorante de la ley o si es miembro de las autoridades. Las DHH y TEV explicitan que «uno de los fariseos» se refiere a uno de las autoridades o de los fariseos mencionados en el v. Jua 7:48, y no a uno de la gente maldita. Se puede traducir: “Nicodemo, que era uno de los líderes, que había ido en otra ocasión a ver a Jesús, le dijo a los otros”. Otra posibilidad será dividir el versículo en dos oraciones: “Había entre las autoridades uno llamado Nicodemo, el que había hablado antes con Jesús. Éste les dijo a los demás”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Jua 3:1-2; Jua 19:39.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Nicodemo. Su visita anterior a Jesús, al amparo de la noche (3:2), es comprensible a la luz de la hostilidad de sus colegas.
Fuente: La Biblia de las Américas
Nicodemo… → Jua 3:1-2.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., El
Fuente: La Biblia de las Américas
g 3.1-2.
7.50 Lit. es.