y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.
8:32 y conoceréis la verdad, — la verdad acerca de Cristo (14:6) y la doctrina enseñada por Cristo (1:17; 7:17; 17:17; 2Jn 1:9). — y la verdad os hará libres. — La religión de Jesús no esclaviza sino que libera. No es, como muchos suponen, un sistema de restricciones opresivas; más bien, nos hace libres de todo aquello que nos perjudica y destruye. La religión de Cristo es verdadera libertad, pero en realidad el pecador vive en esclavitud. Cristo libera, p. ej., (1) es esclavo del pecado y del poder de Satanás, Hch 26:18; Rom 6:17-18; (2) de la ley de Moisés, Gál 5:1; (3) de la condenación, (la culpa del pecado) Rom 8:1; (4) de la acusación de una conciencia mala (8:9; Tit 1:15); (5) de las ansiedades y preocupaciones del mundo (Flp 4:6-7); (6) del temor, Heb 2:14-15; 1Jn 4:18); (7) del egoísmo (2Co 5:17; Gál 2:20); (8) del dominio del hombre (muchos viven como esclavos de lo que otros piensen, digan o hagan); (9) de los falsos amos espirituales, los ciegos guías, sean religiosos (Mat 15:14), o de la filosofía (Col 2:8); (10) de la esclavitud de los vicios y «placeres» mundanos.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Y conoceréis la verdad. Jua 6:45; Jua 7:17; Jua 14:6; Jua 16:13; Sal 25:5, Sal 25:8, Sal 25:9; Pro 1:23, Pro 1:29; Pro 2:1-7; Pro 4:18; Cnt 1:7, Cnt 1:8; Isa 2:3; Isa 30:21; Isa 35:8; Isa 54:13; Jer 6:16; Jer 31:33, Jer 31:34; Ose 6:3; Mal 4:2; Mat 11:29; Mat 13:11, Mat 13:12; 2Ti 3:7.
y la verdad os hará libre. Jua 8:36; Jua 17:17; Sal 119:45; Isa 61:1; Rom 6:14-18, Rom 6:22; Rom 8:2, Rom 8:15; 2Co 3:17, 2Co 3:18; Gál 5:13; 2Ti 2:25, 2Ti 2:26; Stg 1:25; Stg 2:12; 1Pe 2:16.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Alguien que permanece en la Palabra de Dios conoce la verdad (v. Jua 8:31; Jua 17:17). Observe que no dice que conocerán la palabra sino que conocerán la verdad. Los antagonistas buscaron en las Escrituras, pero no encontraron quién tiene la razón. Los que creyeron en Cristo en el v. Jua 8:30 tenían que permanecer en las palabras de la Escritura para experimentar la verdad. Tal permanencia conduce a experimentar la verdad que liberta. El capítulo Jua 15:1-27 explica cómo permanece una persona, especialmente el versículo Jua 15:10 : «Si guardareis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor». La palabra libres se refiere a la libertad del cautiverio al pecado. La obediencia al Señor significa compañerismo con Él, protección del pecado y experimentar su amor.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
LA VERDAD OS HARÁ LIBRES. En el contexto del conocimiento humano, son verdaderas muchas cosas. Pero sólo hay una verdad que librará a las personas del pecado, de la destrucción y del dominio de Satanás: la verdad de Jesucristo que se encuentra en la Palabra de Dios. Estas son algunas observaciones sobre la verdad:
(1) Las Escrituras, sobre todo la revelación original de Cristo y los apóstoles del NT, dan testimonio de la verdad que libera del pecado, del mundo y de los poderes demoniacos (véase Efe 2:20, nota).
(2) No se necesita revelación adicional de «la verdad» para completar o hacer más suficiente el evangelio de Cristo.
(3) La verdad salvadora la revela Dios sólo «por el Espíritu» (1Co 2:10), y no procede de ninguna persona ni de la sabiduría humana (1Co 2:12-13).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
la verdad. «Verdad» se refiere aquí no solo a los hechos que acompañaron a Jesús como Mesías e Hijo de Dios, sino también a la enseñanza que impartió. Un auténtico seguidor del Señor Jesús conocerá la verdad divina, así como la libertad del pecado (v. Jua 8:34) y el reconocimiento de la realidad. Esta verdad divina no solo viene como resultado de una aceptación intelectual (1Co 2:14), sino de un compromiso con Cristo (cp. Tit 1:1-2).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
8:32 y conoceréis la verdad, — la verdad acerca de Cristo (14:6) y la doctrina enseñada por Cristo (1:17; 7:17; 17:17; 2Jn 1:9).
— y la verdad os hará libres. — La religión de Jesús no esclaviza sino que libera. No es, como muchos suponen, un sistema de restricciones opresivas; más bien, nos hace libres de todo aquello que nos perjudica y destruye. La religión de Cristo es verdadera libertad, pero en realidad el pecador vive en esclavitud. Cristo libera, p. ej., (1) es esclavo del pecado y del poder de Satanás, Hch 26:18; Rom 6:17-18; (2) de la ley de Moisés, Gál 5:1; (3) de la condenación, (la culpa del pecado) Rom 8:1; (4) de la acusación de una conciencia mala (8:9; Tit 1:15); (5) de las ansiedades y preocupaciones del mundo (Flp 4:6-7); (6) del temor, Heb 2:14-15; 1Jn 4:18); (7) del egoísmo (2Co 5:17; Gál 2:20); (8) del dominio del hombre (muchos viven como esclavos de lo que otros piensen, digan o hagan); (9) de los falsos amos espirituales, los ciegos guías, sean religiosos (Mat 15:14), o de la filosofía (Col 2:8); (10) de la esclavitud de los vicios y «placeres» mundanos.
Fuente: Notas Reeves-Partain
Está formado de dos oraciones complementarias como resultado de la condición del v. Jua 8:31. Ahora los tiempos de los verbos están en futuro: y conoceréis la verdad y la verdad os hará libres. En la tradición judía la verdad se encontraba en la ley, y su estudio hacía al hombre libre. Aquí la verdad se refiere directamente a la revelación de Dios en Jesús. De nuevo se contrasta la revelación que Jesús trae con la ley de Moisés. La “verdad” se menciona siete veces en este diálogo (vv. Jua 8:32, Jua 8:32, Jua 8:40, Jua 8:44, Jua 8:44, Jua 8:45, Jua 8:46). Para Juan, esta verdad está íntimamente unidad a Jesús, y es Jesús mismo (cf. Jua 1:17; Jua 14:6).
En algunos idiomas es difícil hablar de la verdad en abstracto. Habrá que mencionar el contenido que es verdadero: “ustedes conocerán todo lo que es cierto de Dios”, “la verdad acerca de Dios”. De igual manera la segunda oración: “y todo lo que sepan acerca de Dios los liberará”. También se puede usar el concepto opuesto a libertad: “todo acerca de Dios romperá las cadenas de esclavitud” o “hará que no sean esclavos por más tiempo”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Jua 1:14; Jua 1:17; Jua 14:6; Jua 14:17; Jua 15:26; Jua 17:17-19; Jua 18:37-38; 1Jn 1:6; 1Jn 2:4; 1Jn 4:6; 1Jn 5:6; 2Jn 1:1-4; 3Jn 1:3-8.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
e 468 Jua 17:17; Jua 18:37
f 469 Sal 119:45; Luc 4:18; Rom 6:14; Rom 6:22; Heb 2:15; Stg 1:25
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
la verdad os hará libres. Esta famosa frase tiene como contexto la tradición religiosa judía. La palabra de Jesús (vers. 31) provee liberación de las ataduras de las regulaciones religiosas que impedían que la gente pudiera tener acceso a las virtudes y realidades espirituales que El proclamaba.
Fuente: La Biblia de las Américas
32 (1) En el griego ésta es la misma palabra que se traduce realidad en 1:14, 17. La verdad no es la llamada verdad doctrinal, sino la realidad de las cosas divinas, la cual es el Señor mismo (véase la nota 6 (2) del cap.14; 1:14,17). Este versículo dice que «la verdad os hará libres», mientras que el v.36, dice: «el Hijo os liberta». Esto demuestra que el Hijo, el Señor mismo, es la verdad. Ya que el Señor es la corporificación de Dios ( Col_2:9), El es la realidad de lo que Dios es. Por lo tanto, la realidad es el propio elemento divino de Dios conocido y experimentado por nosotros. Cuando el Señor como el gran Yo Soy entra en nosotros como vida, El brilla en nosotros como luz, introduciendo así el elemento divino como realidad en nosotros. Esta realidad, que es el elemento divino impartido en nosotros y experimentado por nosotros, nos libra de la esclavitud del pecado por medio de la vida divina como luz del hombre. Cuando el Señor como el Verbo de Dios se hizo carne (1:14), El nos trajo la realidad de Dios a fin de que Dios pudiera ser la gracia para nuestro disfrute (1:17).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
la verdad. I.e., de la divina revelación, no una verdad gnóstica acerca del cosmos, del alma, de la relación de ésta con el cuerpo, etc.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
R872 El verbo futuro ἐλευθερώσει tiene un sentido de efecto.