Biblia

Comentario de Éxodo 21:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 21:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Si su amo le ha dado mujer y ella le ha dado hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo; y él saldrá solo.

serán de su amo. Éxo 4:22; Gén 14:14; Gén 15:3; Gén 17:13, Gén 17:27; Gén 18:19; Ecl 2:7; Jer 2:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Si su amo: No hay problemas de traducción, pero es de señalar que TLA omite esta frase y pone: «Si el esclavo recibió esposa». Esto puede prestarse a confusión. Para quienes sigan la propuesta de TLA, sugerimos agregar “de su amo” a continuación de la frase citada.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

NOTAS

(1) Lit.: “para los amos de ella”. Heb.: la’·dho·néi·ha, pl. para denotar excelencia; la ley de Dios designa al patrono.

REFERENCIAS CRUZADAS

d 897 Lev 25:44; Lev 25:46

e 898 Deu 15:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., por sí mismo

Fuente: La Biblia de las Américas