Buscaban a Jesús y se decían unos a otros, estando en el templo: —¿Qué os parece? ¿Que tal vez ni venga a la fiesta?
11:56 Y buscaban a Jesús (la fama de Jesús aumentó aun más después de la resurrección de Lázaro) , y estando ellos en el templo, se preguntaban unos a otros: ¿Qué os parece? ¿No vendrá a la fiesta? — La construcción de estos interrogantes indica que se esperaba una respuesta negativa; el siguiente versículo explica por qué. Pero, la respuesta era afirmativa. Sí, El vendría a la fiesta y hacer exactamente lo que Caifás había dicho: ¡morir por la nación!, «y no solamente por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que estaban esparcidos».Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Jua 11:8; Jua 7:11; Jua 11:7.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
buscaban a Jesús. Los judíos que colmaron la ciudad de Jerusalén para la Pascua se preguntaban si Jesús se manifestaría en esta ocasión y procuraban encontrarlo por todos lo medios. El complot de los principales sacerdotes y los fariseos (vea el v. Jua 11:47; Jua 17:12) se había dado a conocer a tal punto que todos sentían curiosidad para ver si Jesús se arriesgaría a dejarse ver en Jerusalén.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
11:56 Y buscaban a Jesús (la fama de Jesús aumentó aun más después de la resurrección de Lázaro) , y estando ellos en el templo, se preguntaban unos a otros: ¿Qué os parece? ¿No vendrá a la fiesta? — La construcción de estos interrogantes indica que se esperaba una respuesta negativa; el siguiente versículo explica por qué.
Pero, la respuesta era afirmativa. Sí, El vendría a la fiesta y hacer exactamente lo que Caifás había dicho: ¡morir por la nación!, «y no solamente por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que estaban esparcidos».
Fuente: Notas Reeves-Partain
Buscaban a Jesús y se preguntaban unos a otros en el Templo: ¿Qué os parece? ¿No vendrá a la fiesta?, “Esta gente buscaba a Jesús y mientras estaban en el templo comentaban entre sí”, “Y ellos andaban buscando a Jesús, y se preguntaban el uno al otro mientras estaban por el área del templo”. El templo es el “área del templo”, como la gran antesala, además de los patios laterales, no el santuario mismo (cf. lo comentado a Jua 2:14).
Hay dos preguntas en el texto: «¿Qué os parece? ¿Vendrá o no vendrá a la fiesta?» (BI), las cuales pudieran sintetizarse en una, como lo hacen las CEV y NASB: «¿No creen que él vendrá aquí para la Pascua?» (CEV). La NEB transforma la segunda pregunta en una declaración: «Quizás él no viene a la fiesta». La pregunta puede indicar duda o una fuerte negación. El contexto inclina más por unas preguntas con sentido de duda: “¿Qué opinan? ¿Será posible que él aparezca en la fiesta?”, “¿Vendrá o no? ¿Piensan que se hará presente aquí en la fiesta?”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
buscaban a Jesús. La decisión ratificada por los líderes judíos en el vers. 53 se estaba llevando a cabo.
no vendrá a la fiesta? La multitud consideraba que no vendría a la fiesta, ya que se había dado orden por las autoridades religiosas para su arresto.
Fuente: La Biblia de las Américas
estando ellos en el templo, después de someterse a los ritos de la purificación (v. Jua 11:55).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
M61 La idea de comunicación predomina aquí en la preposición μετά (comp. Jua 4:27).
MT191 Οὐ μή con el subjuntivo ἔλθῃ parece tener un énfasis obvio.