Comentario de Juan 12:38 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje? ¿A quién se ha revelado el brazo del Señor?
Para que se cumpliese. Jua 15:25; Jua 17:12; Jua 19:24, Jua 19:36, Jua 19:37; Mat 27:35; Hch 13:27-29.
la palabra del profeta Isaías. 2Cr 32:20; Mat 15:7; Hch 8:28-30; Rom 10:20.
¿Señor, quién ha creído a nuestro dicho? Isa 53:1; Rom 10:16.
¿a quién es revelado. Mat 16:17; 2Co 3:14-18; 2Co 4:3-6; Gál 1:16; Efe 1:17-20.
el brazo del Señor? Sal 44:3; Isa 40:10, Isa 40:11; Isa 51:5, Isa 51:9; 1Co 1:24.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
se cumpliese la palabra del profeta Isaías: Juan cita de Isaías Isa 53:1 para probar que ya se había predicho su incredulidad.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Sigue la idea del versículo anterior como una oración de propósito. En este caso es mejor empezar este versículo como una oración separada: «Esto sucedió porque tenía que cumplirse lo que había escrito el profeta Isaías» (TLA). Así, la explicación del evangelista toma la forma de una cita profética (cf. Isa 53:1) que sigue de cerca la versión en griego del Antiguo Testamento o Septuaginta.
“Sucedió” o “se cumplió” indica una expresión técnica en el vocabulario bíblico que se traduce mejor “se hizo realidad” o “realmente pasó”: «Así se cumplió lo dicho por el profeta Isaías» (BI), “para que lo expresado por el profeta Isaías se hiciera realidad, cuando dice: ‘Señor, ¿quién ha creído lo que hemos anunciado? y ¿a quién el Señor le ha revelado su poder?’”.
“Nuestro informe”, como está en el texto original, tiene varias posibilidades de traducción: nuestro anuncio, «lo que hemos informado» (NEB), «el mensaje que hemos dicho» (TEV), «nuestra palabra» (BA).
¿Y a quién el brazo del Señor se ha hecho manifiesto? es una expresión literal que refleja el pensamiento semita, donde “brazo” en este contexto es un símbolo de poder, como traduce la NEB: «el poder del Señor». En algunos contextos se entiende que el poderío no se “revela”, sino que se da a conocer o se muestra: «¿A quién le has mostrado tu poder?» (TLA) o “¿A quién mostró el Señor sus acciones de gran poderío?”. La BL da más información en cuanto al propósito de ese poder: «¿A quién has revelado lo que harás para salvar?».
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
— el poder: Lit. el brazo.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Isa 53:1; (ver Rom 10:16).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Véase Ap. 1D.
(2) O: “¿quién ha creído nuestro informe?”.
(3) Véase Ap. 1D.
REFERENCIAS CRUZADAS
e 744 Rom 10:16
f 745 Isa 53:1
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
para que se cumpliera la palabra. Otras referencias semejantes al cumplimiento de las Escrituras las encontramos en 13:18; 15:25; 17:12; 19:24, 36. La incredulidad de los líderes también es consistente con la profecía del A.T.
Fuente: La Biblia de las Américas
38 super (1) El brazo del Señor es el Señor Jesús.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Cp. Isa 6:10; Isa 53:1.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
noticia… → Isa 53:1.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
I.e., el poder
Fuente: La Biblia de las Américas
g Isa 53:1.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
§ Isa 53:1.