Comentario de Éxodo 21:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Si le es impuesta una multa, entonces dará en rescate de su vida cuanto le sea impuesto.
por el rescate. Éxo 21:22; Éxo 30:12; Núm 35:31-33; Pro 13:8.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Se consideraba responsables a los dueños de animales por los daños y perjuicios que causasen los mismos. Por cuanto el amo era culpable de negligencia y no de un crimen intencionado, podía pagar un rescate para rehuir la pena de muerte. De nuevo, los jueces participaban en el proceso para asegurar que no se adoptaban decisiones vengativas.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Cuanto le sea impuesto: El sentido es que a cambio de su vida tendrá que abonar una suma no estipulada previamente, debiendo aceptar lo que se le solicite. Se sobreentiende que, de no hacerlo, deberá morir. La forma de TLA es incompleta porque el punto no es que el responsable debe pagar una multa, sino que debe aceptar el monto que le impongan. Si se opta por esta versión, debería agregarse “pagando la multa que le impongan”. La propuesta de NVI es buena: «Si a cambio de su vida se le exige algún pago, deberá pagarlo».
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
NOTAS
(1) O: “una reparación”. Lit.: “cubierta”.
REFERENCIAS CRUZADAS
e 925 Deu 17:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
rescate. Se podría modificar la pena de muerte por una multa en estos casos.
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit., se le imponga