Biblia

Comentario de Éxodo 21:31 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 21:31 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Si ha acorneado a un hijo o a una hija, se hará con él conforme a este mismo decreto.

conforme a este juicio. Éxo 21:31.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

A un hijo o [ ] a una hija: En este caso no hay problemas de traducción, pero es necesario resaltar que este versículo sirve para aclarar que la ley del versículo anterior también se aplicaba a hijos e hijas. En efecto, no siempre los menores eran tenidos en cuenta en la legislación, y sin esta aclaración podría discutirse si ellos estaban amparados por esta ley. Aunque el texto no lo dice, se sobreentiende que el buey mató a la víctima.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

f 926 Deu 1:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Y si… TM añade acornea. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., o acornea a una hija

Lit., este juicio

Fuente: La Biblia de las Américas