Biblia

Comentario de Éxodo 22:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 22:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Cuando alguien dé a su prójimo plata u objetos para que los guarde, y éstos sean robados de la casa del hombre; si es hallado el ladrón, éste pagará el doble.

si el ladrón se hallare. Pro 6:30, Pro 6:31; Jer 2:26; Jua 12:6; 1Co 6:10.

pagará el doble. Éxo 22:4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Plata o alhajas: La palabra hebrea significa el metal plata. Hay que tener en cuenta que en tiempos del antiguo Israel no existía aún la moneda, por lo cual no es adecuado traducir «dinero» (TLA, DHH, BJ, NVI). La palabra hebrea que corresponde a alhajas se utiliza tanto en ese sentido como en el de objetos de valor en general (así TLA y NVI, que propone «bienes»). Es preferible seguir cualquiera de estas últimas opciones porque son más amplias y responden bien al sentido del texto.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

h 940 Mat 25:14

i 941 Éxo 22:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Estas leyes comprendían casos de destrucción o robo de propiedad depositada con alguien para que la guardase en ausencia del dueño.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie