Biblia

Comentario de Éxodo 22:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 22:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Sobre todo asunto de posesión ilegal, sea con respecto a buey, asno, oveja, vestido o cualquier propiedad perdida, si uno dice: ‘Esto es mío’, la causa de ambos será llevada ante los jueces. Y aquel a quien los jueces declaren culpable pagará el doble a su prójimo.

En toda clase de fraude. Núm 5:6, Núm 5:7; 1Re 8:31; Mat 6:14, Mat 6:15; Mat 18:15, Mat 18:35; Luc 17:3, Luc 17:4.

la causa de ambos. Éxo 18:21, Éxo 18:22; Éxo 23:6-8; Deu 16:18, Deu 16:19; Deu 25:1; 2Cr 19:10.

pagará el doble a su prójimo. Éxo 22:4, Éxo 22:7.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Fraude: Traduce un término hebreo que significa “discusión”, “revuelta”, “conflicto”. En este contexto, puede entenderse como fraude (RV95), «posesión ilegal» (NVI), «caso delictivo» (BJ). Se refiere a una situación en la que hay una disputa entre dos personas que reclaman la propiedad de un mismo bien. El traductor debe indagar cuál es la mejor forma de expresar esa idea en la cultura receptora de su texto.

Cosa perdida: Se utiliza la palabra hebrea precisa para comunicar este concepto. No se refiere a cosas en general, sino a aquellas que habiéndose perdido no poseen un dueño claramente identificado y pueden ser reclamadas por diversas personas.

Ante los jueces: Ver Éxo 22:8.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— será presentada ante los jueces: Ver primera nota a Éxo 21:6.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “El Dios [verdadero].” Heb.: ha·’Elo·hím; Sam: “Jehová”.

(2) “Dios.” Heb.: ’Elo·hím; Sam(heb.): ha·’Elo·hím; gr.: The·óu. Compárese con Ap. 1F.

(3) “Declare.” Este verbo, cuyo sujeto es ’Elo·hím, está en pl. en M, pero en sing. en Sam.

REFERENCIAS CRUZADAS

k 943 Éxo 23:21

l 944 Éxo 18:22; Deu 16:18; Deu 25:1; 1Sa 2:25; 2Cr 19:10

m 945 Éxo 22:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

toda clase de fraude. Una persona era responsable por cada cosa que le fuera entregada para guardarla. Si fueran robadas, tendría que probar que él no era el ladrón.

Fuente: La Biblia de las Américas

O, todo asunto de transgresión

Lit., el asunto

O, Dios

Fuente: La Biblia de las Américas