Biblia

Comentario de Éxodo 22:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 22:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero si el padre de ella rehúsa dársela, a pesar de ello él pagará en dinero el precio matrimonial.

no quisiere dársela. Deu 7:3, Deu 7:4.

él le pesará, o le pagará. Gén 23:16.

conforme a la dote de las vírgenes. Gén 34:12; Deu 22:29; 1Sa 18:25.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

No quiere dársela: Se refiere a la mujer. Es un derecho del padre entregar a su hija por esposa a quien él mismo decida.

Él: Se entiende que se refiere al varón que la sedujo.

Dote de las vírgenes: Era una cantidad de dinero ya establecida y seguramente menor que las cincuenta piezas de plata que se estipula entregar al padre en Deu 22:29. Suponemos que es así debido a que en aquel caso se trata de una violación, mientras que aquí hay consentimiento de la mujer. Es probable que hubiera un importe menor del mohar para los casos de casamiento con mujeres que no eran vírgenes. Para el uso del término dote, ver el versículo anterior. Sugerimos reemplazar dicho término por “el importe que corresponde a las vírgenes”.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

v 955 Deu 22:29

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

…vírgenesDeu 22:28-29.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., pesará plata

Fuente: La Biblia de las Américas

g Deu 22:28-29.

Fuente: La Biblia Textual III Edición