Comentario de Hechos 2:27 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Porque no dejarás mi alma en el Hades, ni permitirás que tu Santo vea corrupción.
2:27 — Porque no dejarás mi alma en el Hades, — Estas palabras de David son en realidad las palabras que Cristo dijo al Padre. La palabra «Hades» no se refiere al sepulcro, ni al cielo, ni al infierno, sino al lugar de los espíritus sin cuerpo. Los «testigos» enseñan la falsa doctrina de que el alma equivale al cuerpo (la vida física), pero la palabra «alma» en este texto se refiere al espíritu.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
no dejarás mi alma en el Hades. Sal 49:15; Sal 86:13; Sal 116:3; Luc 16:23; 1Co 15:55; Apo 1:18; Apo 20:13.
ni permitirás que tu Santo. Hch 3:14; Hch 4:27; Sal 89:19; Mar 1:24; Luc 1:35; Luc 4:34; 1Jn 2:20; Apo 3:7.
vea corrupción. Hch 2:31; Hch 13:27-37; Job 19:25-27; Jon 2:6; Jua 11:39; 1Co 15:52.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El argumento de Pedro es irrefutable.
se compungieron de corazón: Los de Judea preguntaron qué debían hacer. Este es el punto de partida del nuevo nacimiento. El Espíritu de Dios trajo convicción a sus corazones, un trampolín que los impulsa a tomar acciones.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Hades. Cp.. el v. Hch 2:31, vea nota sobre Luc 16:23. Corresponde a la morada de los muertos del AT o «Seol». Aunque algunas veces se refiere al infierno (Mat 11:23), aquí hace referencia al lugar general de los muertos.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
2:27 — Porque no dejarás mi alma en el Hades, — Estas palabras de David son en realidad las palabras que Cristo dijo al Padre. La palabra «Hades» no se refiere al sepulcro, ni al cielo, ni al infierno, sino al lugar de los espíritus sin cuerpo. Los «testigos» enseñan la falsa doctrina de que el alma equivale al cuerpo (la vida física), pero la palabra «alma» en este texto se refiere al espíritu.
— ni permitirás que tu Santo vea corrupción. — Esta frase se refiere claramente a la resurrección corporal de Jesús.
Fuente: Notas Reeves-Partain
— abismo: Lit. Hades. Ver nota anterior.
— se corrompa: Cita de Sal 16:10 donde la palabra hebrea que traducimos por corrupción, tiene también el significado de “fosa”, “tumba”, en el sentido de no ser presa de una muerte inminente.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Hades”, אAB; J7,8,11-18,22: “Seol”. Véase Ap. 4B.
REFERENCIAS CRUZADAS
n 88 Sal 16:10; Hch 13:35
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
27 super (1) Véase la nota 23 super (1) de Mt 11.
27 super (2) Véase la nota 75 super (1) de Lc 1.
27 super (3) La corrupción del cuerpo en el sepulcro (v. 31).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Hades. El mundo oculto, representado a veces como lugar de tormentos (véase nota en Luc 16:23), y otras veces meramente como el sepulcro, como en esta ocasión. El sentido es que el cuerpo y el espíritu de Cristo no debían permanecer separados (v. Hch 2:31).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
R593 Εἰς con el acusativo tiene el sentido de ἐν con el dativo: en el hades (comp. el v. 31 y M68).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
I.e., la región de los muertos
Lit., darás