Biblia

Comentario de Éxodo 22:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 22:30 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Lo mismo harás con el de tus vacas y el de tus ovejas. Siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.

Lo mismo harás con el de tu buey. Deu 15:19.

siete días estará con su madre. Lev 22:27.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Lo mismo harás: Esta frase confirma que en un tiempo anterior al de esta legislación se actuaba con los hijos del mismo modo que con los primogénitos de los animales. Ya que no es tarea del traductor corregir el texto sino traducirlo, es preciso señalar que esto debe preservarse en la traducción. TLA encuentra una forma original de preservar esta frase: la engancha con el versículo anterior, que comienza con «no se olviden», para luego poner «y las primeras crías de sus ganados».

Siete días estará con su madre: Se asume que esta costumbre tiene su origen en el respeto del animal y en el hecho de ser sensible a la relación entre el recién nacido y su madre.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 974 Deu 15:19

o 975 Lev 22:27

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

[=] *Lv 19:2 *Dt 14:21 *Ez 4:14

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana