Comentario de Éxodo 23:4 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Si encuentras extraviado el buey o el asno de tu enemigo, devuélveselo.
Deu 22:1-4; Job 31:29, Job 31:30; Pro 24:17, Pro 24:18; Pro 25:21; Mat 5:44; Luc 6:27, Luc 6:28; Rom 12:17-21; 1Ts 5:15.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
En este contexto, el enemigo puede ser otro miembro de la comunidad hebrea.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Tu enemigo: En el contexto de estas leyes, esta expresión no se refiere al enemigo de una guerra, sino al oponente en un juicio. Se ha notado que el sentido de la palabra hebrea implica alguien que odia a otro, lo cual puede aplicarse incluso a un vecino o a un compañero de tareas. También se puede traducir “tu adversario”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
Deu 22:1-4.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
f 984 Pro 25:21; 1Ts 5:15
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
[=] *Dt 22:1