Biblia

Comentario de Éxodo 23:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 23:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“No recibirás soborno, porque el soborno ciega a los que ven con claridad y pervierte las palabras de los justos.

No recibirás presente. Deu 16:19; 1Sa 8:3; 1Sa 12:3; Sal 26:10; Pro 15:27; Pro 17:8, Pro 17:23; Pro 19:4; Ecl 7:7; Isa 1:13; Isa 5:23; Eze 22:12; Ose 4:18; Amó 5:12; Miq 7:3.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

No recibirás soborno: En ciertos casos, la palabra hebrea utilizada para soborno puede significar «regalos» (así lo asume BJ). Sin embargo, en el contexto legal de estos versículos es preferible traducir soborno pues expresa mejor la acción descrita.

Ciega a los que ven: Se refiere, en sentido simbólico, a la ceguera que impide ver los hechos que conducen a la verdadera justicia. NVI dice «nubla la vista». TLA acierta el sentido correcto de la frase: «Hace que la gente pierda su honradez».

Pervierte las palabras: También se puede utilizar “distorsiona”, “arruina”. Debemos notar que se aplica a las palabras de los justos. El texto asume que la persona honrada que acepta dinero termina por pervertirse.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Deu 16:9.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “regalo; presente”.

REFERENCIAS CRUZADAS

k 989 1Sa 8:3; 1Sa 12:3; Pro 17:23; Ecl 7:7

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

…justosLev 19:15; Deu 16:19.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, presente

O, la causa

Fuente: La Biblia de las Américas

g Lev 19:15; Deu 16:19.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Dt 27:25 *1Sam 8:3 *Sal 15:5

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana