Comentario de Hechos 8:40 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pero Felipe se encontró en Azoto, y pasando por allí, anunciaba el evangelio en todas las ciudades, hasta que llegó a Cesarea.

8:40 Pero Felipe se encontró en Azoto; y pasando, anunciaba el evangelio en todas las ciudades, hasta que llegó a Cesarea.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

en Azoto. Jos 15:46, Jos 15:47; 1Sa 5:1; Zac 9:6.

anunciaba el evangelio. Luc 10:1, Luc 10:2; Rom 15:19.

hasta que llegó a Cesarea. Hch 10:1; Hch 21:8; Hch 23:23, Hch 23:33; Hch 25:4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Azoto. El nombre empleado en el siglo I para designar a la antigua ciudad filistea de Asdod, ubicada a unos 32 km al N de Gaza. Cesarea. Es probable que Felipe y su familia vivieran allí (Hch 21:9; vea la nota sobre Hch 9:30).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

8:40 Pero Felipe se encontró en Azoto; y pasando, anunciaba el evangelio en todas las ciudades, hasta que llegó a Cesarea.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— Azoto: Ciudad que corresponde a la que el AT denomina Asdod. Era una de las cinco principales ciudades filisteas, situada en la costa mediterránea, al norte de Gaza (ver 1Sa 5:1-7).

— Cesarea: Se trata de Cesarea del Mar, también en la costa mediterránea, al norte de Jope (ver nota a Hch 9:38). Era la capital administrativa del Imperio en Judea y allí residía habitualmente el gobernador romano. Había sido edificada por Herodes el Grande en honor de César Augusto. No debe confundirse con la otra Cesarea (de Filipo).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

Hch 21:8.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Asdod”, J17,18,22; אAB: “Azoto”.

REFERENCIAS CRUZADAS

ñ 462 Luc 9:6

o 463 Hch 21:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Azoto. Esta ciudad (Asdod en el A.T.), se encontraba a unos 35 km al nordeste de Gaza.

Cesarea. Ciudad a unos 90 km al norte de Azoto. Fue reconstruida por Herodes el Grande y era cuartel general de la procuraduría romana en Judea. Felipe eventualmente se estableció allí (21:8).

Fuente: La Biblia de las Américas

Azoto. I.e., el Asdad del AT, a 32 km. al N de Gaza.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

anunciaba la Buena Noticia… Otra traducción posible: evangelizaba.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

TGr157 Εὑρέθη es un modismo y significa: él se encontró. Lucas usa este modismo para describir la manera como Felipe el diácono fue guiado por el Espíritu en cada paso de la jornada, desde el momento en que desapareció de la vista del eunuco hasta el momento en que él entró en Azoto (εὑρέθη εἰς Ἄζωτον significa: él vino a Azoto; él apareció repentinamente en Azoto -BD313). [Editor. El verbo en voz pasiva εὐρέθη no implica que Felipe no entró a la ciudad, sino que simplemente Azoto fue el próximo lugar donde él apareció, aunque el verbo ἥρπασεν del v. 39, indica que en efecto ocurrió un evento sobrenatural.]

BD205 Εἰς se usa aquí en lugar de ἐν, con un sentido local: dentro de, o en.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

O, fue hallado

En el Antiguo Testamento, Asdod

Fuente: La Biblia de las Américas